404 lines
11 KiB
JSON
404 lines
11 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **yourself** here represents the skin of the leper. Alternate translation: “show your skin” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 44
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "σεαυτὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δεῖξον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "σεαυτὸν δεῖξον",
|
||
"glQuote": "show yourself",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **bread** represents food. Alternate translation: “Jesus and his disciples could not eat at all” or “they could not eat anything” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δύνασθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μηδὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄρτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φαγεῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν",
|
||
"glQuote": "they are not able even to eat bread",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **word** is a synecdoche for “message of God.” The word **them** refers to the crowds. Alternate translation: “he taught the message of God to them” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 33
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐλάλει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λόγον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον",
|
||
"glQuote": "he was speaking the word to them",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **bread** is a synecdoche for food in general. Alternate translation: “no food” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄρτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μὴ ἄρτον",
|
||
"glQuote": "no bread",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This is a synecdoche, representing food in general. Alternate translation: “food” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": "ἄρτον",
|
||
"quoteString": "ἄρτον",
|
||
"glQuote": "bread",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This refers to food in general. Alternate translation: “food” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": "ἄρτον",
|
||
"quoteString": "ἄρτον",
|
||
"glQuote": "bread",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The tenants are referring to the vineyard as **the inheritance**. Alternate translation: “this vineyard” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κληρονομία",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἡ κληρονομία",
|
||
"glQuote": "the inheritance",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The words **widows** and **houses** are synecdoches for helpless people and all of a person’s important possessions, respectively. Alternate translation: “everything from helpless people” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 40
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οἰκίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χηρῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν",
|
||
"glQuote": "the houses of the widows",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **flesh** refers to people, and **saved** refers to physical salvation. Alternate translation: “no one would be saved” or “everyone would die” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἂν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐσώθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πᾶσα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σάρξ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ",
|
||
"glQuote": "no flesh would be saved",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **cup** is a metonym for wine. Alternate translation: “having taken the cup of wine” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "λαβὼν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ποτήριον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "λαβὼν ποτήριον",
|
||
"glQuote": "having taken a cup",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Jesus speaks of himself as his **soul**. Alternate translation: “I am” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 34
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ψυχή",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐστιν ἡ ψυχή μου",
|
||
"glQuote": "My soul is",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **hands** refers to men. Alternate translation: “made by men … made without man’s help” or “built by men … built without man’s help” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 58
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χειροποίητον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀχειροποίητον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸν χειροποίητον…ἀχειροποίητον",
|
||
"glQuote": "made with hands … made without hands",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|