vinhvd749_en_elt_mrk_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/mrk/figs-metonymy.json

2376 lines
63 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The **voice** represents God speaking. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "φωνὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῶν οὐρανῶν",
"glQuote": "a voice came out of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **city** is a metonym for the people who lived in the city. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 1,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόλις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπισυνηγμένη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θύραν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν",
"glQuote": "the whole city was gathered together at the door",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hearts** is a metonym for the peoples thoughts. Alternate translation: “were thinking to themselves” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 2,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διαλογιζόμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν",
"glQuote": "reasoning in their hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **hearts** is a metonym for their inner thoughts and desires. Alternate translation: “this inside yourselves” or “these things” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ταῦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ταῦτα…ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν",
"glQuote": "these things in your hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to physical life and is a metonym for a person. Alternate translation: “someone from dying” or “someones life” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "ψυχὴν",
"quoteString": "ψυχὴν",
"glQuote": "a life",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **kingdom** is a metonym for the people who live in the **kingdom**. Alternate translation: “If the people who live in a kingdom are divided against each other” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 3,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μερισθῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ",
"glQuote": "if a kingdom might have been divided against itself",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a metonym for the people who live in **a house**. Alternate translation: “a family” or “a household” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 3,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "οἰκία",
"quoteString": "οἰκία",
"glQuote": "a house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **Satan** is a metonym for his evil spirits. Alternate translation: “If Satan and his evil spirits were fighting one another” or “If Satan and his evil spirits have risen up against each other and are divided” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 3,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σατανᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνέστη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐμερίσθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ ὁ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη",
"glQuote": "if Satan rose up against himself and was divided",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase **has ears** here is a metonym for the willingness to understand and obey. Alternate translation: “Whoever is willing to listen, listen” or “Whoever is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 4,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκουέτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃς ἔχει ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω",
"glQuote": "Whoever has ears to hear, let him hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the word** represents Gods message. Alternate translation: “the one who sows Gods message” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 4,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σπείρει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν λόγον σπείρει",
"glQuote": "sows the word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase **ears to hear** here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated a similar phrase in [Mark 4:9](rc://en/ult/book/mrk/04/09). Alternate translation: “If anyone is willing to listen, listen” or “If anyone is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 4,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουέτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω",
"glQuote": "If anyone has ears to hear, let him hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the sickle** is a metonym that stands for the farmer or the people whom the farmer sends out to harvest the grain. Alternate translation: “he immediately goes into the field with a sickle to harvest the grain” or “he immediately sends people with sickles into the field to harvest the grain” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 4,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εὐθὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστέλλει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δρέπανον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον",
"glQuote": "he immediately sends forth the sickle",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **remain** represents daily going back to that house to eat and sleep there. Alternate translation: “eat and sleep in that house until you leave that place” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 6,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μένετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξέλθητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκεῖθεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκεῖ μένετε ἕως ἂν ἐξέλθητε ἐκεῖθεν",
"glQuote": "remain there until you may go away from there",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Herod uses the word **I** to refer to himself. The word **I** is a metonym for Herods soldiers. Alternate translation: “whom I commanded my soldiers to behead” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 6,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπεκεφάλισα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα",
"glQuote": "whom I beheaded",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Herodias is the subject of this phrase and **she** is a metonym as she wants someone else to execute John. Alternate translation: “she wanted someone to kill him, but she could not have him killed” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 6,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἤθελεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποκτεῖναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἠδύνατο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤθελεν αὐτὸν ἀποκτεῖναι, καὶ οὐκ ἠδύνατο",
"glQuote": "was wanting to kill him, but she was not able",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **Herod** is a metonym for his servants whom he would have commanded to prepare a meal. Alternate translation: “Herod had his servants prepare a dinner for his officials” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 6,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Ἡρῴδης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γενεσίοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεῖπνον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐποίησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μεγιστᾶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "Ἡρῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ἐποίησεν, τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ",
"glQuote": "Herod prepared his birthday dinner for his officials",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the phrase **the loaves** refers to when Jesus multiplied the loaves of bread. Alternate translation: “what it meant when Jesus multiplied the loaves of bread” or “what it meant when Jesus caused the few loaves to become many” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 6,
"verse": 52
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄρτοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ τοῖς ἄρτοις",
"glQuote": "about the loaves",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **lips** is a metonym for speaking. Alternate translation: “by what they say” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 7,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χείλεσίν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς χείλεσίν",
"glQuote": "with their lips",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to a persons thoughts or emotions. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 7,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καρδία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόρρω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπέχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ",
"glQuote": "but their heart is far from me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** is a metonym for a persons inner being or mind. Here Jesus means that food does not affect a persons character. Alternate translation: “it cannot go into his inner being” or “it cannot go into his mind” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 7,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσπορεύεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν",
"glQuote": "it does not go into his heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** is a metonym for a persons inner being or mind. Alternate translation: “out of the inner being of a person, come evil thoughts” or “out of the mind of a person, come evil thoughts” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 7,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διαλογισμοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κακοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκπορεύονται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται",
"glQuote": "out of the heart of men, proceed evil thoughts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These refer to people. Alternate translation: “deaf people … mute people” or “people who cannot hear … people who cannot speak” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 7,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κωφοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀλάλους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς κωφοὺς…ἀλάλους",
"glQuote": "the deaf … the mute",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "They wanted **a sign** that would prove that Jesus power and authority were from God. This could mean: (1) The word **heaven** is a metonym for God. Alternate translation: “a sign from God” (2) The word **heaven** refers to the sky. Alternate translation: “a sign from the sky” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 8,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "σημεῖον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ",
"glQuote": "a sign from heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hearts** is a metonym for a persons mind. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 8,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πεπωρωμένην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχετε",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "?",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν?",
"glQuote": "Have your hearts become hardened?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the 5,000 people Jesus fed. Alternate translation: “the 5,000 people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 8,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πεντακισχιλίους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς πεντακισχιλίους",
"glQuote": "the 5,000",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the 4,000 people Jesus fed. Alternate translation: “the 4,000 people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 8,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τετρακισχιλίους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς τετρακισχιλίους",
"glQuote": "the 4,000",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The cross represents suffering and death. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 8,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀράτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σταυρὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀκολουθείτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι",
"glQuote": "take up his cross, and follow me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The kingdom of God coming represents God showing himself as king. Alternate translation: “God show himself with great power as king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐληλυθυῖαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν Βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει",
"glQuote": "the kingdom of God come with power",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **a voice came** is a metonym for someone speaking. Alternate translation: “someone spoke from the cloud” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 2
},
{
"word": "φωνὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νεφέλης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης",
"glQuote": "a voice came from the cloud",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“would rise from among the dead.” This speaks of becoming alive again. The phrase **the dead** refers to “dead people” and is a metonym for death. Alternate translation: “risen from death” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "νεκρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναστῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ",
"glQuote": "would rise from the dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“to rise from among the dead.” This speaks of becoming alive again. The phrase **the dead** refers to “dead people” and is a metonym for death. Alternate translation: “rising from death” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νεκρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναστῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι",
"glQuote": "to rise from the dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hands** is a metonym for control. Alternate translation: “into the control of men” or “so that men will be able to control him” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς χεῖρας ἀνθρώπων",
"glQuote": "into the hands of men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **name** is associated with Jesus authority and power. Alternate translation: “by the authority of your name” or “by the power of your name” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ ὀνόματί σου",
"glQuote": "in your name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hand** is a metonym for desiring to do something sinful that you would do with your hand. Alternate translation: “if you want to do something sinful with one of your hands” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 43
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκανδαλίσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χείρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν σκανδαλίσῃ σε ἡ χείρ σου",
"glQuote": "if your hand may cause you to stumble",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **foot** is a metonym for desiring to do something sinful that you would do with your feet, such as going to a place you should not go to. Alternate translation: “if you want to do something sinful with one of your feet” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 45
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πούς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκανδαλίζῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν ὁ πούς σου σκανδαλίζῃ σε",
"glQuote": "if your foot may cause you to stumble",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **eye** could mean: (1) It is a metonym for desiring to sin by looking at something. Alternate translation: “if you want to do something sinful by looking at something, tear your eye out” (2) It is a metonym for desiring to sin because of what you have looked at. Alternate translation: “if you want to do something sinful because of what you look at, tear your eye out” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 47
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀφθαλμός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκανδαλίζῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔκβαλε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, ἔκβαλε αὐτόν",
"glQuote": "if your eye may cause you to stumble, tear it out",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hearts** is a metonym for a persons inner being or mind. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 10,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκληροκαρδίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν",
"glQuote": "your hardness of heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **it** refers to the things he sells and is a metonym for the money he receives when he sells them. Alternate translation: “give the money to the poor” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 10,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "δὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πτωχοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δὸς τοῖς πτωχοῖς",
"glQuote": "give it to the poor",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“when you are glorified.” The phrase **in your glory** refers to when Jesus is glorified and rules over his kingdom. Alternate translation: “when you rule in your kingdom” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 10,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ δόξῃ σου",
"glQuote": "in your glory",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a metonym for the Lords authority. Alternate translation: “with the authority of the Lord” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 11,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ὀνόματι Κυρίου",
"glQuote": "in the name of the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Davids descendant who will rule is referred to as **David** himself. Alternate translation: “of the greatest descendant of our father David” or “that Davids greatest descendant will rule” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 11,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Δαυείδ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ πατρὸς ἡμῶν, Δαυείδ",
"glQuote": "of our father David",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** is a metonym for a persons mind or inner being. Alternate translation: “if he truly believes in his heart” or “if he does not doubt but believes” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 11,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διακριθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ διακριθῇ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, ἀλλὰ πιστεύῃ",
"glQuote": "may not doubt in his heart, but may believe",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heaven** refers to God. Alternate translation: “from God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 11,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ οὐρανοῦ",
"glQuote": "from heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heaven** refers to God. See how you translated this in [Mark 11:30](rc://en/ult/book/mrk/11/30). Alternate translation: “From God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 11,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ οὐρανοῦ",
"glQuote": "From heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is teaching that his people must respect the government by paying taxes. This figure of speech can be clarified by changing **Caesar** to Roman government. Alternate translation: “Give to the Roman government the things that belong to the Roman government” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 12,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Καίσαρος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπόδοτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Καίσαρι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι",
"glQuote": "The things of Caesar, give back to Caesar",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** and “soul” are metonyms for a persons inner being. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 12,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅλης",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ψυχῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου",
"glQuote": "from your whole heart, and from your whole soul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** is a metonym for persons thoughts, feelings, or inner being. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 12,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ ὅλης τῆς καρδίας",
"glQuote": "from your whole heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) They would be claiming his authority. (2) They would be claiming that God had sent them. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 13,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου",
"glQuote": "in my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus uses the metonym **my name** to refer to himself. Alternate translation: “because of me” or “because you believe in me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 13,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸ ὄνομά μου",
"glQuote": "because of my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **he** refers to God and is a metonym for his angels, as they are the ones who **will gather** the elect. Alternate translation: “they will gather” or “his angels will gather” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 13,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "ἐπισυνάξει",
"quoteString": "ἐπισυνάξει",
"glQuote": "he will gather together",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the **Passover** refers to the Passover meal. Alternate translation: “eat the Passover meal” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 14,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "φάγῃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Πάσχα",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "φάγῃς τὸ Πάσχα",
"glQuote": "you may eat the Passover",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus speaks of the suffering that he must endure as if it were a **cup**. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 14,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "παρένεγκε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποτήριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ’ ἐμοῦ",
"glQuote": "Remove this cup from me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These refer to two different aspects of Peter. Here, the **spirit** is his inmost desires and the **flesh** is his human ability and strength. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 14,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "σὰρξ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ…πνεῦμα…ἡ…σὰρξ",
"glQuote": "The spirit … the flesh",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "They were not the ones who would execute Jesus; rather, they would order someone else to do it. Alternate translation: “so they might have someone execute Jesus” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 14,
"verse": 55
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "θανατῶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν",
"glQuote": "to put him to death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **power** is a metonym that represents God. Alternate translation: “sitting at the right hand of God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 14,
"verse": 62
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεξιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθήμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ δεξιῶν καθήμενον τῆς δυνάμεως",
"glQuote": "sitting at the right hand of power",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "They commanded for Jesus to be **bound**, but it would have been the guards who actually bound him and **led him away**. Alternate translation: “commanded the guards to bind Jesus and then they led him away” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "δήσαντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ἀπήνεγκαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δήσαντες τὸν Ἰησοῦν, ἀπήνεγκαν",
"glQuote": "having bound Jesus, led him away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You may need to make explicit that Joseph probably had help from other people when he took Jesus body down from the cross, prepared it for the tomb, and closed the tomb. Alternate translation: “after he and others took him down … they rolled a stone” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 15,
"verse": 46
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "καθελὼν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "προσεκύλισεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λίθον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθελὼν αὐτὸν…προσεκύλισεν λίθον",
"glQuote": "having taken him down … he rolled a stone",
"occurrence": 1
}
}
]