421 lines
11 KiB
JSON
421 lines
11 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this phrase in positive form. Alternate translation: “will fall”(See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δύναται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σταθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ δύναται σταθῆναι",
|
||
"glQuote": "is not able to stand",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in positive form. Alternate translation: “For everything that is hidden will be made known, and everything that is secret will come out into to open” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 22
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γάρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κρυπτὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐὰν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἵνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φανερωθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ";",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐδὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐγένετο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπόκρυφον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀλλ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἵνα",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔλθῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φανερόν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν, ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ; οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον, ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν",
|
||
"glQuote": "For nothing is hidden except so that it might be revealed, and nothing secret has happened except so that it might come to exposure",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The negative phrase **except for** is used to emphasize how small an amount of bread they had. Alternate translation: “only one loaf” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἕνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄρτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰ μὴ ἕνα ἄρτον",
|
||
"glQuote": "except for one loaf",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This negative sentence emphasizes the positive meaning. In some languages, it is more natural to use a positive statement. Alternate translation: “he will definitely receive” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 41
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπολέσῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ μὴ ἀπολέσῃ",
|
||
"glQuote": "he may certainly not lose",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The phrase **there is no one who has left** is a litotes. Jesus uses it to emphasize that every single person who leaves things for Jesus' sake will receive the rewards that he lists in the next verse. (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐδείς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀφῆκεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν",
|
||
"glQuote": "there is no one who has left",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Mark is using a negative expressions to emphasize that there were only leaves on the tree. Alternate translation: “he found only leaves on the tree” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 11,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐδὲν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εὗρεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φύλλα",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐδὲν εὗρεν εἰ μὴ φύλλα",
|
||
"glQuote": "he found nothing except leaves",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The negation can modify the verb. Alternate translation: “you do not care about people’s opinions” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μέλει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐδενός",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός",
|
||
"glQuote": "it is not a concern to you about anyone",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in positive form. Alternate translation: “You are very close to the kingdom of God” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 34
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μακρὰν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Βασιλείας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ μακρὰν εἶ ἀπὸ τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "You are not far from the kingdom of God",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in positive form. Alternate translation: “everyone was afraid” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 34
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-litotes",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐδεὶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐκέτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐτόλμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐδεὶς οὐκέτι ἐτόλμα",
|
||
"glQuote": "no one any longer was daring",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|