vinhvd749_en_elt_mrk_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/mrk/figs-exclusive.json

144 lines
3.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **we** includes the disciples and Jesus. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 4,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἀπολλύμεθα",
"quoteString": "ἀπολλύμεθα",
"glQuote": "we are perishing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is not clear whether “us” refers only to Peter, James, and John, or if it refers to everyone there, including Jesus, Elijah, and Moses. If you can translate so that both options are possible, do so. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 9,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "καλόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὧδε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι",
"glQuote": "it is good for us to be here",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **we** and **us** refer only to James and John. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 10,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "θέλομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αἰτήσωμέν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "θέλομεν…αἰτήσωμέν…ἡμῖν",
"glQuote": "we desire … for us … we may ask",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“We heard Jesus say.” The word **We** refers to the people who falsely testified against Jesus and does not include the people to whom they are speaking. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "mrk",
"chapter": 14,
"verse": 58
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἠκούσαμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγοντος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς ἠκούσαμεν αὐτοῦ λέγοντος",
"glQuote": "We heard him saying",
"occurrence": 1
}
}
]