2466 lines
67 KiB
JSON
2466 lines
67 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "They did these things at the same time. The people were baptized because they repented of their sins. Alternate translation: “when they repented of their sins, John baptized them in the Jordan River” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐβαπτίζοντο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰορδάνῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ποταμῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐξομολογούμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἁμαρτίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ, ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν",
|
||
"glQuote": "were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “John baptized him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐβαπτίσθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰωάννου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐβαπτίσθη…ὑπὸ Ἰωάννου",
|
||
"glQuote": "he was baptized by John",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "“after John was placed in prison.” You can state this in active form. Alternate translation: “after they arrested John” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παραδοθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰωάννην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μετὰ…τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην",
|
||
"glQuote": "after John was arrested",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the people there heard that he was staying at his home” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἠκούσθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οἴκῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐστίν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἠκούσθη ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν",
|
||
"glQuote": "it was heard that he is at home",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the bridegroom will go away” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀπαρθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νυμφίος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀπαρθῇ…ὁ νυμφίος",
|
||
"glQuote": "the bridegroom may be taken away",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Jesus makes clear why God established the Sabbath. You can state this in active form. Alternate translation: “God made the Sabbath for mankind” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Σάββατον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄνθρωπον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐγένετο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸ Σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο",
|
||
"glQuote": "The Sabbath was made for man",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this with an active form. Alternate translation: “Jesus restored his hand” or “Jesus made his hand the way it was before” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀπεκατεστάθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χεὶρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ",
|
||
"glQuote": "his hand was restored",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This refers to the young plants that sprouted from the seeds. You can state this phrase in active form. Alternate translation: “it scorched the young plants” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "ἐκαυματίσθη",
|
||
"quoteString": "ἐκαυματίσθη",
|
||
"glQuote": "it was scorched",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. “God has given you” or “I have given you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δέδοται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὑμῖν…δέδοται",
|
||
"glQuote": "To you has been given",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God will measure that amount for you, and he will add it to you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μετρηθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "προστεθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῖν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μετρηθήσεται ὑμῖν, καὶ προστεθήσεται ὑμῖν",
|
||
"glQuote": "it will be measured to you, and it will be added to you",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “to him God will give more … from him God will take away” or “God will give more to him … God will take away from him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δοθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔχει",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀρθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δοθήσεται αὐτῷ…καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτο",
|
||
"glQuote": "to him will be given … even what he has will be taken away from him",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This can be written in active form. Alternate translation: “People had bound him many times” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πολλάκις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δεδέσθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αὐτὸν πολλάκις…δεδέσθαι",
|
||
"glQuote": "He had been bound many times",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This can be written in active form. Alternate translation: “he shattered his shackles” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πέδας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "συντετρῖφθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὰς πέδας συντετρῖφθαι",
|
||
"glQuote": "his shackles were shattered",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “and heal her and make her live” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἵνα",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σωθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ζήσῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἵνα σωθῇ καὶ ζήσῃ",
|
||
"glQuote": "in order that she may be healed and she may live",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “it will save me” or “his power will heal me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 28
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "σωθήσομαι",
|
||
"quoteString": "σωθήσομαι",
|
||
"glQuote": "I will be saved",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the sickness had left her” or “she was no longer sick” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἴαται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μάστιγος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος",
|
||
"glQuote": "she had been healed from the disease",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God has caused John the Baptist to live again” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "Ἰωάννης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "βαπτίζων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐγήγερται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐγήγερται",
|
||
"glQuote": "John the Baptist has been raised",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “has become alive again” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 16
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "ἠγέρθη",
|
||
"quoteString": "ἠγέρθη",
|
||
"glQuote": "has been raised",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **unwashed** explains why the disciples’ hands were defiled. It can be expressed in active form. Alternate translation: “that is, with hands that they had not washed” or “that is, that they had not washed their hands” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τοῦτ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀνίπτοις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις",
|
||
"glQuote": "that is, unwashed",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “The authorities must surely execute a person who speaks evil about his father or mother” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κακολογῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πατέρα",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἢ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μητέρα",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "θανάτῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τελευτάτω",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ κακολογῶν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω",
|
||
"glQuote": "The one speaking evil of his father or mother—let him die the death",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This phrase explains the meaning of the Hebrew word “Corban.” You can state this in active form. Mark explained the meaning so that his non-Jewish readers could understand what Jesus said. Alternate translation: “I have given it to God” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὅ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δῶρον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὅ ἐστιν δῶρον",
|
||
"glQuote": "that is, a gift",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “We must first feed the children of Israel” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἄφες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρῶτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χορτασθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τέκνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα",
|
||
"glQuote": "Permit the children first to be fed",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “Jesus took away what prevented his tongue from speaking” or “Jesus loosened his tongue” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 35
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐλύθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δεσμὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γλώσσης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ",
|
||
"glQuote": "the band of his tongue was released",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “I will not give a sign” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δοθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σημεῖον",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰ δοθήσεται…σημεῖον",
|
||
"glQuote": "if a sign will be given",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The phrase **was restored** can be written in active form. Alternate translation: “restoring the man’s sight, and then the man opened his eyes” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διέβλεψεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπεκατέστη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "καὶ διέβλεψεν καὶ ἀπεκατέστη",
|
||
"glQuote": "and he looked intently and was restored",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “that the elders and the chief priests and the scribes would reject him, and that men would kill him, and that after three days he would rise up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 31
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀποδοκιμασθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρεσβυτέρων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀρχιερέων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γραμματέων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 5
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀποκτανθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 6
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τρεῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμέρας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀποδοκιμασθῆναι ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων, καὶ ἀποκτανθῆναι, καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστῆναι",
|
||
"glQuote": "to be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and to be killed, and to rise up after three days",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “his appearance had changed” or “he appeared very different” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "μετεμορφώθη",
|
||
"quoteString": "μετεμορφώθη",
|
||
"glQuote": "he was transfigured",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “people would hate him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "ἐξουδενηθῇ",
|
||
"quoteString": "ἐξουδενηθῇ",
|
||
"glQuote": "would be despised",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can translate this in active form. Alternate translation: “Someone is going to deliver the Son of Man” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 31
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Υἱὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἀνθρώπου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παραδίδοται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδίδοται",
|
||
"glQuote": "The Son of Man is being delivered",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “after they have put him to death and three days have passed, he will rise from the dead” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 31
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀποκτανθεὶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 5
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τρεῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμέρας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀποκτανθεὶς, μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται",
|
||
"glQuote": "having been killed, he will rise again after three days",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “for God to throw you into hell” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 45
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "βληθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Γέενναν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "βληθῆναι εἰς τὴν Γέενναν",
|
||
"glQuote": "to be thrown into hell",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in the active form. Alternate translation: “for God to throw you into hell” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 47
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "βληθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Γέενναν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "βληθῆναι εἰς τὴν Γέενναν",
|
||
"glQuote": "to be thrown into hell",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God will salt everyone with fire” or “Just as salt purifies a sacrifice, God will purify everyone by allowing them to suffer” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 49
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πᾶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πυρὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἁλισθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πᾶς…πυρὶ ἁλισθήσεται",
|
||
"glQuote": "everyone will be salted with fire",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “someone will deliver the Son of Man” or “they will hand the Son of Man over” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 33
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Υἱὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἀνθρώπου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παραδοθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδοθήσεται",
|
||
"glQuote": "the Son of Man will be delivered",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God has prepared it” or “God has prepared them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 40
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "ἡτοίμασται",
|
||
"quoteString": "ἡτοίμασται",
|
||
"glQuote": "it has been prepared",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. This could mean: (1) The people in general consider these people the rulers of the Gentiles. Alternate translation: “that those whom people consider to be the rulers of the Gentiles.” (2) The Gentiles consider these people their rulers. Alternate translation: “that those whom the Gentiles think of as their rulers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 42
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δοκοῦντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄρχειν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐθνῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν",
|
||
"glQuote": "that those who are considered rulers of the Gentiles",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can translate this in active form. Alternate translation: “For even the Son of Man did not come to have people serve him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 45
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γὰρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Υἱὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἀνθρώπου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἦλθεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διακονηθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "καὶ γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι",
|
||
"glQuote": "For even the Son of Man did not come to be served",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This can be written in active form. Alternate translation: “that no one has ever ridden” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 11,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐφ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐδεὶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀνθρώπων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὔπω",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκάθισεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐφ’ ὃν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὔπω ἐκάθισεν",
|
||
"glQuote": "on which no man has yet sat",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **blessed** can be translated as an active verb. Alternate translation: “May God bless you as you rule your coming kingdom” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 11,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εὐλογημένη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐρχομένη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "βασιλεία",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πατρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Δαυείδ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν, Δαυείδ",
|
||
"glQuote": "Blessed is the coming kingdom of our father David",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “and no one gives them in marriage” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "γαμίζονται",
|
||
"quoteString": "γαμίζονται",
|
||
"glQuote": "are given in marriage",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This can be expressed with an active verb. Alternate translation: “who rise” or “who rise to live again” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 26
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐγείρονται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὅτι ἐγείρονται",
|
||
"glQuote": "that are raised",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God will certainly punish them with greater condemnation” or “God will certainly punish them severely” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 40
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὗτοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λήμψονται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περισσότερον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κρίμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὗτοι λήμψονται περισσότερον κρίμα",
|
||
"glQuote": "These will receive greater condemnation",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “Not one stone will remain on top of another, for enemy soldiers will come and destroy these buildings” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀφεθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὧδε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λίθος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λίθον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καταλυθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον, ὃς οὐ μὴ καταλυθῇ",
|
||
"glQuote": "Stone upon stone may certainly not be left here, which may certainly not be torn down",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “people will beat you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "δαρήσεσθε",
|
||
"quoteString": "δαρήσεσθε",
|
||
"glQuote": "you will be beaten",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This means that the authorities will sentence the parents to be put to death. You can state this in active form. Alternate translation: “cause the authorities to sentence the parents to die” or “the authorities will kill the parents” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "θανατώσουσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτούς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "θανατώσουσιν αὐτούς",
|
||
"glQuote": "put them to death",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “everyone will hate you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔσεσθε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μισούμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάντων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων",
|
||
"glQuote": "you will be hated by everyone",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “whoever endures to the end, God will save that person” or “God will save whoever endures to the end” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπομείνας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τέλος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὗτος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σωθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ…ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται",
|
||
"glQuote": "the one who endures to the end, that one will be saved",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the sun will become dark” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἥλιος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σκοτισθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται",
|
||
"glQuote": "the sun will be darkened",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the powers in the heavens will shake” or “God will shake the powers that are in the heavens” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δυνάμεις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἱ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐρανοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σαλευθήσονται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αἱ δυνάμεις αἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς σαλευθήσονται",
|
||
"glQuote": "the powers that are in the heavens will be shaken",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Mark wants to show his readers that those present were mainly concerned about money. You can state this in active form. Alternate translation: “we could have sold this perfume” or “she could have sold this perfume” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἠδύνατο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦτο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μύρον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πραθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἠδύνατο…τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι",
|
||
"glQuote": "this perfume was able to be sold",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “wherever my followers preach the gospel” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὅπου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐὰν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κηρυχθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εὐαγγέλιον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ τὸ εὐαγγέλιον",
|
||
"glQuote": "wherever the gospel may be preached",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “people will speak about what this woman has done” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐποίησεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὕτη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λαληθήσεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη, λαληθήσεται",
|
||
"glQuote": "what she has done will also be spoken of",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “I will scatter the sheep” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρόβατα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διασκορπισθήσονται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὰ πρόβατα διασκορπισθήσονται",
|
||
"glQuote": "the sheep will be scattered",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This can be written in active form. Alternate translation: “God raises me from the dead” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 28
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐγερθῆναί",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "με",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸ ἐγερθῆναί με",
|
||
"glQuote": "I am raised up",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Jesus warns his disciples that his betrayer is approaching them. You can state this in active form. Alternate translation: “someone is betraying me, the Son of Man” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 41
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "παραδίδοται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Υἱὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἀνθρώπου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "παραδίδοται ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου",
|
||
"glQuote": "the Son of Man is being betrayed",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Pilate told his soldiers to take **Jesus** away to crucify him. You can state this in active form. Alternate translation: “told his soldiers to take him away and crucify him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "παρέδωκεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰησοῦν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φραγελλώσας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἵνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σταυρωθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "παρέδωκεν τὸν Ἰησοῦν φραγελλώσας, ἵνα σταυρωθῇ",
|
||
"glQuote": "handed over Jesus, having flogged him, so that he might be crucified",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Mark is showing that God himself split **the curtain of the temple**. You can translate this in active form. Alternate translation: “God split the curtain of the temple in two” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 38
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καταπέτασμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ναοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐσχίσθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δύο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο",
|
||
"glQuote": "the curtain of the temple was torn in two",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “a tomb that someone had previously cut out of solid rock” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 46
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μνήματι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἦν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λελατομημένον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πέτρας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μνήματι ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας",
|
||
"glQuote": "a tomb that had been cut from a rock",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the place where Joseph and the others buried Jesus’ body” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 47
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ποῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τέθειται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ποῦ τέθειται",
|
||
"glQuote": "where he was laid",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “someone had rolled away the stone” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀποκεκύλισται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λίθος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀποκεκύλισται ὁ λίθος",
|
||
"glQuote": "the stone had been rolled away",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The angel is emphatically stating that Jesus has risen from the dead. You can translate this in active form. Alternate translation: “He arose!” or “God raised him from the dead!” or “He raised himself from the dead!” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "mrk",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||
"quote": "ἠγέρθη",
|
||
"quoteString": "ἠγέρθη",
|
||
"glQuote": "He has been raised!",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|