vinhvd749_en_elt_mrk_book/mrk/11.json

37 lines
4.8 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "And when they come to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, to the Mount of Olives, he sends out two of his disciples",
"2": "and says to them, “Go into the village opposite you, and immediately, entering into it, you will find a colt having been tied up, on which no man has yet sat. Untie it and bring it here.",
"3": "And if anyone might say to you, Why are you doing this? say, The Lord has need of it and immediately he sends it back here.’”\n\n\\ts\\*",
"4": "And they left and found a colt having been tied up at a door outside on the street, and they untie it.",
"5": "And some of those who had stood there began to say to them, “What are you doing, untying the colt?”",
"6": "And they spoke to them just as Jesus told them, and they let them go.\n\n\\ts\\*",
"7": "And they brought the colt to Jesus and throw their cloaks upon it, and he sat on it.",
"8": "And many spread their cloaks on the road, and others, branches they had cut from the fields.",
"9": "Both those going before and those following were crying out,\n\\q\n“Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord.\n\\q",
"10": "Blessed is the coming kingdom of our father David!\n\\q\nHosanna in the highest!”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"11": "And he entered into Jerusalem, into the temple; and having looked around at everything, the hour already being late, he went out to Bethany with the Twelve.",
"12": "And the next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.\n\n\\ts\\*",
"13": "And having seen from far away a fig tree having leaves, he went, if perhaps he will find anything on it. But having come to it, he found nothing except leaves, for it was not the season of figs.",
"14": "And answering, he said to it, “No one will ever eat fruit from you any longer.” And his disciples heard it.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"15": "And coming to Jerusalem, and having entered into the temple, he began to cast out those selling and those buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the seats of those selling pigeons,",
"16": "and he was not permitting that anyone might carry containers through the temple.\n\n\\ts\\*",
"17": "And he was teaching them and saying, “Has it not been written,\n\\q\nMy house will be called a house of prayer for all the nations?\n\\m\nBut you have made it a den of robbers.”\n\\p",
"18": "And the chief priests and the scribes heard this, and they were seeking a way they might kill him, for they feared him because the entire crowd was amazed at his teaching.",
"19": "And when evening came, they were departing from the city.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"20": "And passing by in the morning, they saw the fig tree had been withered from its roots.",
"21": "And having been reminded, Peter says to him, “Rabbi, behold! The fig tree that you cursed has been withered away.”\n\n\\ts\\*",
"22": "And answering, Jesus says to them, “Have faith in God.",
"23": "Truly I say to you that whoever might say to this mountain, Be taken up and be cast into the sea, and might not doubt in his heart, but might believe that what he says is happening, it will be for him.\n\n\\ts\\*",
"24": "Because of this, I say to you: Whatever you pray and ask, believe that you have received it, and it will be to you.",
"25": "And when you stand praying, forgive, if you have something against anyone, so that your Father who is in the heavens may also forgive you your trespasses.”",
"26": "\\f + \\ft Some ancient manuscripts include verse 26 (See: Mt. 6:15).\\f* [But if you do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.]\n\n\\ts\\*\n\\p",
"27": "And they come to Jerusalem again, and as he is walking around in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders come to him.",
"28": "And they were saying to him, “By what authority do you do these things, and who gave you this authority, so that you might do them?”\n\n\\ts\\*",
"29": "But Jesus said to them, “I also will ask you one word, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.",
"30": "The baptism of John, was it from heaven or from men? Answer me.”\n\n\\ts\\*",
"31": "And they began to discuss between themselves, saying, “What should we say? If we would say, From heaven, he will say, Because of what then did you not believe him?\\f + \\ft Some manuscripts do not include,\\fqa What should we say?\\fqa*, but the best manuscripts include it.\\f*",
"32": "But we might say, From men,’…” (They were afraid of the crowd, for they all held that John really was a prophet.)",
"33": "And answering Jesus, they say, “We do not know.” And Jesus says to them, “Neither do I say to you by what authority I do these things.”\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}