vinhvd749_en_elt_jas_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/jas/figs-abstractnouns.json

1914 lines
54 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "At this time, the term **dispersion** referred to those Jews who were living away from their homeland of Israel and who were scattered into various parts of the Roman Empire. If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **dispersion** with a verb such as “scattered.” Alternate translation: “scattered throughout the world” or, if you are using the second person, “who are scattered throughout the world” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διασπορᾷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ διασπορᾷ",
"glQuote": "in the dispersion",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **joy** with an adjective such as “happy.” Alternate translation: “You should be happy” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "πᾶσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χαρὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡγήσασθε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε",
"glQuote": "Consider it all joy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **testing**, **faith**, and **endurance** with equivalent expressions. Alternate translation: “when you rely on God to help you through a difficult situation, this teaches you not to give up” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοκίμιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατεργάζεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπομονήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν",
"glQuote": "the testing of your faith produces endurance",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **wisdom** with an adjective such as “wise.” Alternate translation: “is not sure what would be the wise thing to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "λείπεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοφίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λείπεται σοφίας",
"glQuote": "lacks wisdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **faith** with a verb such as “trust.” Alternate translation: “confidently trusting God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πίστει",
"glQuote": "in faith",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **exaltation** with an equivalent phrase. Alternate translation: “the high place he occupies” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὕψει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ ὕψει αὐτοῦ",
"glQuote": "his exaltation",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **lowliness** with an equivalent phrase. Alternate translation: “the low place he occupies” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταπεινώσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ",
"glQuote": "his lowliness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **beauty** with an adjective such as “beautiful.” Alternate translation: “it no longer had a beautiful appearance” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐπρέπεια",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσώπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀπώλετο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο",
"glQuote": "the beauty of its face perished",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **truth** with an equivalent expression that uses an adjective such as “true.” Alternate translation: “when we believed the true message” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "λόγῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λόγῳ ἀληθείας",
"glQuote": "by the word of truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **righteousness** with an adjective such as “righteous” or “right.” Alternate translation: “does not fulfill the righteous purposes of God” or “does not accomplish the right things that God wants to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "δικαιοσύνην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐργάζεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δικαιοσύνην Θεοῦ οὐκ ἐργάζεται",
"glQuote": "does not work the righteousness of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **wickedness** with an adjective such as “wrong.” Alternate translation: “the many wrong things that people do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "περισσείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κακίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "περισσείαν κακίας",
"glQuote": "abundance of wickedness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **humility** with an adverb such as “humbly.” Alternate translation: “humbly” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πραΰτητι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πραΰτητι",
"glQuote": "in humility",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **freedom** with an adjective such as “free.” Alternate translation: “the perfect law that sets people free” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "νόμον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέλειον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλευθερίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νόμον τέλειον, τὸν τῆς ἐλευθερίας",
"glQuote": "the perfect law of freedom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **forgetfulness** with a verb such as “forget.” Alternate translation: “a hearer who forgets” or “someone who forgets what he hears” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἀκροατὴς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιλησμονῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς",
"glQuote": "a hearer of forgetfulness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **doing** with a verb such as “do.” Alternate translation: “in what he does” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 1,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιήσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ",
"glQuote": "in his doing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **favoritism** with an equivalent phrase. (See the discussion of favoritism in the General Notes to this chapter.) Alternate translation: “you should not treat some people better than others, because that is not consistent with” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσωπολημψίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχετε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε",
"glQuote": "do not with favoritism have",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **kingdom** with a verb such as “rule.” Alternate translation: “to enjoy advantages when God rules, as” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "κληρονόμους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἧς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς",
"glQuote": "to be heirs of the kingdom that",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate the idea behind the abstract noun **freedom** with an adjective such as “free.” Alternate translation: “the law that sets people free” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "νόμου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλευθερίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νόμου ἐλευθερίας",
"glQuote": "the law of freedom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “if someone said he believed in God but he did not do what God wanted him to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἔχειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν πίστιν λέγῃ τις, ἔχειν ἔργα, δὲ μὴ ἔχῃ",
"glQuote": "if someone said he had faith but he did not have works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract noun **faith** with a verb such as “believe.” Alternate translation: “Will merely believing in God save him?” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δύναται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σῶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "?",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν?",
"glQuote": "Faith is not able to save him, is it?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “if a person says he believes in God but he does not do what God wants him to do, then he does not really believe in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "νεκρά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ’ ἑαυτήν",
"glQuote": "faith by itself, if it does not have works, is dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “You cannot show me that you truly believe in God if you are not doing what God wants you to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "δεῖξόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστιν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χωρὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων",
"glQuote": "Show me your faith without works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “but by doing what God wants me to do, I can show you that I truly believe in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "κἀγώ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δείξω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πίστιν",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν",
"glQuote": "and I will show you my faith from works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “it is useless for a person to say that he believes in God if he does not do what God wants him to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χωρὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀργή",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστιν",
"glQuote": "faith without works is idle",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “Abraham did these things because he believed in God, and because he did these things, he believed in God even more” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνήργει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐτελειώθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ, καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη",
"glQuote": "faith was working with his works and faith was perfected from works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “by what he does and not just by what he believes” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μόνον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ ἔργων…καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον",
"glQuote": "from works and not from faith alone",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **works** with an equivalent expression. Alternate translation: “by what she did” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ ἔργων",
"glQuote": "from works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **faith** and **works** with equivalent expressions. Alternate translation: “if a person says he believes in God but he does not do what God wants him to do, then he does not really believe in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 2,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χωρὶς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νεκρά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἡ πίστις χωρὶς ἔργων νεκρά ἐστιν",
"glQuote": "faith without works is dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **unrighteousness** with an equivalent expression. In this context, the term refers to wrong things that people say. Alternate translation: “of sinful sayings” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδικίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς ἀδικίας",
"glQuote": "of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **blessing** and **cursing** with equivalent expressions. Alternate translation: “The same person says things to bless God and to curse people” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξέρχεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐλογία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάρα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα",
"glQuote": "Out of the same mouth come blessing and cursing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **works**, **conduct**, **humility**, and **wisdom** with equivalent expressions. Alternate translation: “Let him show by conducting himself well, and by being humble as a wise person should be, that he does what God wants him to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "δειξάτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καλῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναστροφῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πραΰτητι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοφίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας",
"glQuote": "Let him show his works from good conduct in the humility of wisdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **jealousy** and **ambition** with equivalent expressions. Alternate translation: “in your heart you resent what other people have and you want to be more successful than anyone else” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ζῆλον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πικρὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐριθείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ζῆλον πικρὸν ἔχετε, καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν",
"glQuote": "you have bitter jealousy and ambition in your heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an adjective such as “true.” Alternate translation: “tell lies that are not true” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ψεύδεσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας",
"glQuote": "lie against the truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **wisdom** with an adjective such as “wise.” Alternate translation: “the wise way of living” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοφία",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ σοφία",
"glQuote": "the wisdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **envy**, **ambition**, and **unsettledness** with equivalent expressions. Alternate translation: “For when people are envious and ambitious, this causes them to act in disorderly and evil ways” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ὅπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ζῆλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐριθεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκαταστασία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φαῦλον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρᾶγμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅπου…ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα",
"glQuote": "where there is envy and ambition, there is unsettledness and every wicked deed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **wisdom** with an adjective such as “wise.” Alternate translation: “the wise way of living” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "σοφία",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ…σοφία",
"glQuote": "the wisdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **righteousness** and **peace** with equivalent expressions. Alternate translation: “those who work peacefully to help people live together peacefully are helping those people to live in the right way” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 3,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "καρπὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "δικαιοσύνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σπείρεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιοῦσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνην",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καρπὸς…δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται, τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην",
"glQuote": "the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **friendship** and **enmity** with the concrete nouns “friend” and “enemy.” Alternate translation: “if you are a friend of the world, you are an enemy of God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 4,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιλία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχθρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ φιλία τοῦ κόσμου, ἔχθρα τοῦ Θεοῦ ἐστιν",
"glQuote": "friendship with the world is enmity with God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **laughter**, **mourning**, **joy**, and **gloom** with equivalent expressions. Alternate translation: “Stop laughing and be sad. Stop being joyful and be gloomy” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 4,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γέλως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πένθος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετατραπήτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χαρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κατήφειαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω, καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν",
"glQuote": "Let your laughter be changed into mourning, and your joy into gloom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **pretensions** and **boasting** (the second occurrence of the word in ULT) with equivalent expressions. Alternate translation: “you are boasting about what you presume you will be able to do. It is always wrong to boast like that” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 4,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "καυχᾶσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀλαζονίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καύχησις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοιαύτη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πονηρά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονίαις ὑμῶν…ᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν",
"glQuote": "you are boasting in your pretensions. All such boasting is evil",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **miseries** with an equivalent expression. Alternate translation: “because many bad things are going to happen to you soon” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 5,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταλαιπωρίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπερχομέναις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις",
"glQuote": "because of your coming miseries",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an adjective such as “true.” Alternate translation: “what is true” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "jas",
"chapter": 5,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς ἀληθείας",
"glQuote": "the truth",
"occurrence": 1
}
}
]