vinhvd749_en_elt_heb_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/heb/figs-metaphor.json

6747 lines
188 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of the Son as if he will inherit wealth and property from his Father. Alternate translation: “to possess all things” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἔθηκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κληρονόμον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔθηκεν κληρονόμον πάντων",
"glQuote": "to be the heir of all things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of forgiving sins as if it were making a person clean. Alternate translation: “he had made it possible for God to forgive our sins” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καθαρισμὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιησάμενος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος",
"glQuote": "he had made cleansing for sins",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of receiving honor and authority as if he were inheriting wealth and property from his father. Alternate translation: “he has received” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "κεκληρονόμηκεν",
"quoteString": "κεκληρονόμηκεν",
"glQuote": "he has inherited",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This means Jesus. The author refers to him as the “firstborn” to emphasize the Sons importance and authority over everyone else. It does not imply that there was a time before Jesus existed or that God has other sons like Jesus. Alternate translation: “his honored Son, his only Son” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρωτότοκον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν πρωτότοκον",
"glQuote": "the firstborn",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) God has made his angels to be spirits who serve him with power like flames of fire. (2) God makes the wind and flames of fire his messengers and servants. In the original language the word for “angel” is the same as “messenger,” and the word for “spirits” is the same as “wind.” With either possible meaning, the point is that the angels serve the Son because he is superior. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀγγέλους",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεύματα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 3
},
{
"word": "λειτουργοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πυρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φλόγα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα",
"glQuote": "He is the one who makes his angels spirits, and his servants flames of fire",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **oil of joy** refers to the joy that the Son felt when God honored him. Alternate translation: “has honored you and made you more joyful than anyone else” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἔχρισέν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἔλαιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαλλιάσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετόχους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἔχρισέν σε…ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου",
"glQuote": "has anointed you with the oil of joy more than your companions",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of God creating the earth as if he built a building on a foundation. Alternate translation: “you created the earth” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐθεμελίωσας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν γῆν ἐθεμελίωσας",
"glQuote": "you laid the earths foundation",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Periods of time are used to represent Gods eternal existence. Alternate translation: “your life will never end” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἔτη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκλείψουσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν",
"glQuote": "your years do not end",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Christs enemies are spoken of as if they will become an object on which a king rests his feet. This image represents defeat and dishonor for his enemies. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θῶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐχθρούς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὑποπόδιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ποδῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου, ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου",
"glQuote": "until I make your enemies a stool for your feet",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. Alternate translation: “for those whom God will save” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 1,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μέλλοντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κληρονομεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωτηρίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν",
"glQuote": "for those who will inherit salvation",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) People who stop believing in Gods word are spoken of as if they were drifting away, like a boat drifts from its position in the water. Alternate translation: “so that we do not stop believing it” (2) People who stop obeying Gods words are spoken of as if they were drifting away, like a boat drifts from its position in the water. Alternate translation: “so that we do not stop obeying it” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μήποτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραρυῶμεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μήποτε παραρυῶμεν",
"glQuote": "so that we do not drift away from it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of people being less important than angels as if the people are standing in a position that is lower than the angels position. Alternate translation: “less important than the angels” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἠλάττωσας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βραχύ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγγέλους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἠλάττωσας αὐτὸν, βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους",
"glQuote": "a little lower than the angels",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The gifts of glory and honor are spoken of as if they were a wreath of leaves placed on the head of a victorious athlete. Alternate translation: “you have given them great glory and honor” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "δόξῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τιμῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστεφάνωσας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν",
"glQuote": "you crowned him with glory and honor",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of humans having control over everything as if they have stepped on everything with their feet. Alternate translation: “You have given them control over everything” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπέταξας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑποκάτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποδῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ",
"glQuote": "You put everything in subjection under his feet",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The experience of death is spoken of as if it were food that people can taste. Alternate translation: “he might experience death” or “he might die” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "γεύσηται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θανάτου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "γεύσηται θανάτου",
"glQuote": "he might taste death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The gift of **glory** is spoken of here as if it were a place to which people could be brought. Alternate translation: “save many sons” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πολλοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "υἱοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαγόντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πολλοὺς υἱοὺς εἰς δόξαν ἀγαγόντα",
"glQuote": "bring many sons to glory",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) This is a metaphor in which the writer speaks of salvation as if it were a destination and of Jesus as the person who goes before the people on the road and leads them to salvation. Alternate translation: “the one who leads people to salvation” (2) The word translated here as **leader** can mean “founder” and the author speaks of Jesus as the one who establishes salvation, or makes it possible for God to save people. Alternate translation: “the one who makes their salvation possible” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχηγὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωτηρίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν",
"glQuote": "the leader of their salvation",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Becoming mature and completely trained is spoken of as if a person were made complete, perhaps complete in all his body parts. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "τελειῶσαι",
"quoteString": "τελειῶσαι",
"glQuote": "complete",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about those who believe in Christ as if they were children. Alternate translation: “those who are like my children” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παιδία",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ παιδία",
"glQuote": "the children",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about those who believe in Christ as if they were children. Alternate translation: “those who are like my children” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παιδία",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ παιδία",
"glQuote": "the children",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The fear of death is spoken of as if it were slavery. Taking away someones fear is spoken of as it were freeing that person from slavery. Alternate translation: “This was so he might free all people. For we lived like slaves because we were afraid of dying” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀπαλλάξῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτους",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅσοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φόβῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θανάτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παντὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῆν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἔνοχοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δουλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπαλλάξῃ τούτους, ὅσοι φόβῳ θανάτου, διὰ παντὸς τοῦ ζῆν, ἔνοχοι ἦσαν δουλείας",
"glQuote": "This was so that he would free all those who through fear of death lived all their lives in slavery",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Descendants of Abraham are spoken of as if they were his seed. Alternate translation: “the descendants of Abraham” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "σπέρματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀβραὰμ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σπέρματος Ἀβραὰμ",
"glQuote": "the seed of Abraham",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **brothers** refer to fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “holy brothers and sisters” or “my holy fellow believers” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἅγιοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφοὶ ἅγιοι",
"glQuote": "holy brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Hebrew people to whom God revealed himself are spoken of as if they were a literal house. Alternate translation: “to all of Gods people” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οἴκῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ",
"glQuote": "in Gods house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods acts of creating the world are spoken of as if he had built a house. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατασκευάσας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ…πάντα κατασκευάσας",
"glQuote": "the one who built everything",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Hebrew people to whom God revealed himself are spoken of as if they were a literal house. See how you translated this in [Hebrews 3:2](rc://en/ult/book/heb/03/02). (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴκῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ",
"glQuote": "in Gods entire house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about Gods people as if they were a literal house. Alternate translation: “who rules over Gods people” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶκον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ",
"glQuote": "in charge of Gods house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of Gods people as if they are a literal house. Alternate translation: “We are Gods people” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "οὗ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶκός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐσμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς",
"glQuote": "We are his house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **gone astray in their hearts** is a metaphor for not being loyal to God. Here, **hearts** is a metonym for minds or desires. Alternate translation: “They have always rejected me” or “They have always refused to obey me” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀεὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλανῶνται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ",
"glQuote": "They have always gone astray in their hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of a manner of conducting ones life as if it were a way or a path. Alternate translation: “They have not understood how I want them to conduct their lives” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔγνωσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁδούς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου",
"glQuote": "They have not known my ways",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: “They will never enter the place of rest” or “I will never allow them to experience my blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσελεύσονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσίν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου",
"glQuote": "They will never enter my rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here this refers to fellow Christians including males and females. Alternate translation: “brothers and sisters” or “fellow believers” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: “they would not enter the place of rest” or “they would not experience his blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 3,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσελεύσεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ",
"glQuote": "they would not enter his rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods promise is spoken of as if it were a gift that God left behind when he visited the people. Alternate translation: “none of you fail to enter into Gods rest, which he promised to us” or “God will allow you all to enter into his rest as he promised us” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μήποτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταλειπομένης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπαγγελίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσελθεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δοκῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑστερηκέναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μήποτε καταλειπομένης ἐπαγγελίας εἰσελθεῖν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ, δοκῇ τις ἐξ ὑμῶν ὑστερηκέναι",
"glQuote": "none of you might seem to have failed to reach the promise left behind for you to enter Gods rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: “to enter the place of rest” or “to experience Gods blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰσελθεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰσελθεῖν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ",
"glQuote": "to enter Gods rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: “we who have believed will enter the place of rest” or “we who have believed will experience Gods blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰσερχόμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύσαντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰσερχόμεθα…εἰς κατάπαυσιν, οἱ πιστεύσαντες",
"glQuote": "we who have believed enter that rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: “They will never enter the place of rest” or “They will never experience my blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσελεύσονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσίν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου",
"glQuote": "They will never enter my rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The author speaks of the world as if it were a building set on a foundation. Alternate translation: “at the beginning of the world” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταβολῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπὸ καταβολῆς κόσμου",
"glQuote": "from the foundation of the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods commands to Israel are spoken of as if he had given them in an audible voice. See how you translated this in [Hebrews 3:7](rc://en/ult/book/heb/03/07). Alternate translation: “if you hear God speaking” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσητε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε",
"glQuote": "if you hear his voice",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that Joshua could give. Alternate translation: “if Joshua had brought the Israelites to the place where God would give them rest” or “if the Israelites during the time of Joshua had experienced Gods blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατέπαυσεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ…αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν",
"glQuote": "if Joshua had given them rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Eternal peace and security are spoken of as if they were the Sabbath day, the Jewish day of worship and rest from working. Alternate translation: “an eternal rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "σαββατισμὸς",
"quoteString": "σαββατισμὸς",
"glQuote": "a Sabbath rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they are a place to enter. Alternate translation: “the person who enters into Gods place of rest” or “the person who experiences Gods blessings of rest” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰσελθὼν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ…εἰσελθὼν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ",
"glQuote": "he who enters into Gods rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The peace and security provided by God are spoken of as if they were a place to enter. Alternate translation: “we should also do everything we can to rest with God where he is” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "σπουδάσωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰσελθεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατάπαυσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σπουδάσωμεν…εἰσελθεῖν εἰς ἐκείνην τὴν κατάπαυσιν",
"glQuote": "let us be eager to enter that rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Disobedience is spoken of as if it were a hole that a person could physically fall into by accident. This passage can be reworded so that the abstract noun “disobedience” is expressed as the verb “disobey.” Alternate translation: “will disobey in the same way as they did” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑποδείγματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πέσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπειθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας",
"glQuote": "will fall into the kind of disobedience that they did",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "A two-edged sword can easily cut through a persons flesh. Gods word is very effective in showing what is in a persons heart and thoughts. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τομώτερος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μάχαιραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίστομον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τομώτερος, ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον",
"glQuote": "sharper than any two-edged sword",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This continues speaking about Gods word as if it were a sword. Here the sword is so sharp that it can cut through and divide parts of the human that are very difficult or even impossible to divide. This means that there is nothing inside us that we can hide from God. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "διϊκνούμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄχρι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μερισμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ἁρμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 5
},
{
"word": "μυελῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ διϊκνούμενος ἄχρι μερισμοῦ ψυχῆς καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν",
"glQuote": "It pierces even to the dividing of soul and spirit, of joints and marrow",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about all things as if they were a person standing bare, or a box that is open. Alternate translation: “everything is completely exposed” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "γυμνὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τετραχηλισμένα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντα…γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα",
"glQuote": "everything is bare and open",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God is spoken of as if he had eyes. Alternate translation: “to God, who will judge how we have lived” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀφθαλμοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ, πρὸς ὃν ἡμῖν ὁ λόγος",
"glQuote": "to the eyes of the one to whom we must give account",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Belief and trust are spoken of as if they were objects that a person could grasp firmly. Alternate translation: “let us continue to believe confidently in him” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "κρατῶμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁμολογίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας",
"glQuote": "let us firmly hold to our beliefs",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **mercy** and **grace** are spoken of as if they were objects that can be given or can be found. Alternate translation: “God may be merciful and gracious and help us in time of need” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 4,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "λάβωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάριν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὕρωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὔκαιρον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βοήθειαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λάβωμεν ἔλεος, καὶ χάριν εὕρωμεν, εἰς εὔκαιρον βοήθειαν",
"glQuote": "we may receive mercy and find grace to help in time of need",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The high priests own weakness is spoken of as if it were a another person who rules over him. Alternate translation: “is spiritually weak” or “is weak against sin” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 5,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "περίκειται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσθένειαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "περίκειται ἀσθένειαν",
"glQuote": "is subject to weakness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Honor is spoken of as if it were an object that a person could grasp in his hands. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 5,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "λαμβάνει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τιμήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λαμβάνει τὴν τιμήν",
"glQuote": "takes this honor",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The ability to understand and obey is spoken of as if it were the ability to listen. And the ability to listen is spoken of as if it were a metal tool that becomes dull with use. Alternate translation: “you have trouble understanding it” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 5,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "νωθροὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γεγόνατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκοαῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νωθροὶ γεγόνατε ταῖς ἀκοαῖς",
"glQuote": "you have become dull in hearing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Teaching about God that is easy to understand is spoken of as if it were milk, the only food that infants can take. Alternate translation: “You have become like babies and can drink only milk” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 5,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "γεγόνατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χρείαν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔχοντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάλακτος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γεγόνατε χρείαν ἔχοντες γάλακτος",
"glQuote": "You need milk",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Teaching about God that is difficult to understand is spoken of as if it were solid food, suitable for adults. Alternate translation: “milk instead of solid food that adults can eat” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 5,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "γάλακτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στερεᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τροφῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γάλακτος, οὐ στερεᾶς τροφῆς",
"glQuote": "milk, not solid food",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Spiritual maturity is compared with the kind of food that a growing child eats. Solid food is not for a tiny baby, and that is a figure describing a young Christian who only learns simple truths; but later, more solid food is given to the little child, just as when a person matures he can learn about matters that are more difficult. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 5,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "νήπιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νήπιος γάρ ἐστιν",
"glQuote": "because he is still a little child",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about the basic teachings as if they were the beginning of a journey and the mature teachings as if they were the end of a journey. Alternate translation: “let us stop only discussing what we first learned and start understanding more mature teachings as well” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀφέντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τελειότητα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φερώμεθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον, ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα",
"glQuote": "let us leave the beginning of the message of Christ and move forward to maturity",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Basic teachings are spoken of as if they were a building whose construction begins by laying a foundation. Alternate translation: “Let us not repeat the basic teachings … of faith in God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάλιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θεμέλιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταβαλλόμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι…πίστεως ἐπὶ Θεόν",
"glQuote": "Let us not lay again the foundation … of faith in God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Sinful deeds are spoken of as if they belonged to the world of the dead. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "νεκρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νεκρῶν ἔργων",
"glQuote": "dead works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Basic teachings are spoken of as if they were a building whose construction begins by laying a foundation. Alternate translation: “nor the basic teachings … eternal judgment” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "διδαχὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "κρίματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰωνίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διδαχὴν…κρίματος αἰωνίου",
"glQuote": "nor the foundation of teaching … eternal judgment",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Understanding is spoken of as if it were illumination. Alternate translation: “those who once understood the message about Christ” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἅπαξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωτισθέντας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς ἅπαξ φωτισθέντας",
"glQuote": "those who were once enlightened",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Experiencing salvation is spoken of as if it were tasting food. Alternate translation: “who experienced Gods saving power” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "γευσαμένους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δωρεᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπουρανίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γευσαμένους…τῆς δωρεᾶς τῆς ἐπουρανίου",
"glQuote": "who tasted the heavenly gift",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Holy Spirit, who comes to believers, is spoken of as if he were an object that people could share. Alternate translation: “who received the Holy Spirit” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μετόχους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γενηθέντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μετόχους γενηθέντας Πνεύματος Ἁγίου",
"glQuote": "who were sharers of the Holy Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Learning Gods message is spoken of as if it were tasting food. Alternate translation: “who learned Gods good message” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καλὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γευσαμένους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ῥῆμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καλὸν γευσαμένους Θεοῦ ῥῆμα",
"glQuote": "who tasted Gods good word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When people turn away from God, it is as though they crucify Jesus again. Alternate translation: “it is like they crucify for themselves the very Son of God again” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀνασταυροῦντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Υἱὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνασταυροῦντας ἑαυτοῖς τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "they crucify the Son of God for themselves again",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of “curse” as if it were a place to which a person could draw near. Alternate translation: “is in danger of God cursing it” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "κατάρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγγύς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατάρας ἐγγύς",
"glQuote": "is near to a curse",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. Alternate translation: “receive what God promised them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "κληρονομούντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπαγγελίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κληρονομούντων τὰς ἐπαγγελίας",
"glQuote": "inherit the promises",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The people to whom God has made promises are spoken of as if they were to inherit property and wealth from a family member. Alternate translation: “to those who would receive what he promised” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κληρονόμοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπαγγελίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας",
"glQuote": "to the heirs of the promise",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Believers, who trust in God for him to protect them, are spoken of as if they were running to a safe place. Alternate translation: “we, who have trusted him” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταφυγόντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ καταφυγόντες",
"glQuote": "we, who have fled for refuge",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Trust in God is spoken of as if encouragement were an object that could be presented to a person and that person could hold on to it. Alternate translation: “will continue to trust in God just has he encouraged us to do” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἰσχυρὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παράκλησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "κρατῆσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προκειμένης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλπίδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν…κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος",
"glQuote": "will have a strong encouragement to hold firmly to the hope set before us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Just as an anchor keeps a boat from drifting in the water, Jesus keeps us secure in Gods presence. Alternate translation: “that causes us to live securely in Gods presence” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄγκυραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσφαλῆ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βεβαίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς ἄγκυραν…τῆς ψυχῆς, ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν",
"glQuote": "as a secure and reliable anchor for the soul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This was the most holy place in the temple. It was thought to be the place where God was most intensely present among his people. In this passage, this place stands for heaven and Gods throne room. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 6,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐσώτερον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ ἐσώτερον",
"glQuote": "the inner place",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a way of saying that they were descendants of Abraham. Alternate translation: “they, too, are descendants of Abraham” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐξεληλυθότας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀσφύος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀβραάμ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ",
"glQuote": "they, too, have come from Abrahams body",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The things that God promised to do for Abraham are spoken of as if they were objects that he could possess. Alternate translation: the one to whom God had spoken his promises” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχοντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπαγγελίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν ἔχοντα τὰς ἐπαγγελίας",
"glQuote": "the one who had the promises",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is never explicitly written in scripture that Melchizedek dies. The author of Hebrews speaks of this absence of information about Melchizedeks death in scripture as if it were a positive statement that he is still alive. You can state this in active form. Alternate translation: “scripture shows that he lives on” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μαρτυρούμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ",
"glQuote": "is testified that he lives on",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Since Levi had not been born yet, the author speaks of him as still being in Abrahams body. In this way, the author argues that Levi paid tithes to Melchizedek through Abraham. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀβραὰμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Λευεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεκάτας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαμβάνων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "δεδεκάτωται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δι’ Ἀβραὰμ, καὶ Λευεὶς, ὁ δεκάτας λαμβάνων, δεδεκάτωται",
"glQuote": "Levi, who received tithes, also paid tithes through Abraham",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Since Levi had not been born yet, the author speaks of him as still being in Abrahams body. In this way, the author argues that Levi paid tithes to Melchizedek through Abraham. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀσφύϊ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ ὀσφύϊ τοῦ πατρὸς ἦν",
"glQuote": "Levi was in the body of his ancestor",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **set aside** is a metaphor for making something invalid. You can state this in active form. AT “God made the commandment invalid” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀθέτησις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "γίνεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προαγούσης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐντολῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀθέτησις μὲν…γίνεται προαγούσης ἐντολῆς",
"glQuote": "the former regulation is set aside",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Worshiping God and having his favor are spoken of coming near to him. Alternate translation: “and because of this hope we approach God” or “and because of this hope we worship God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἧς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγγίζομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δι’ ἧς ἐγγίζομεν τῷ Θεῷ",
"glQuote": "through which we come near to God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“God has raised him up to the highest heavens.” The author speaks of possessing more honor and power than anyone else as if it were position that is up above all things. Alternate translation: “God has given him more honor and power than anyone else” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 7,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὑψηλότερος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐρανῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γενόμενος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος",
"glQuote": "has become higher than the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **copy** and **shadow** have similar meanings and are metaphors meaning that something is not the real thing but it is similar to the real thing. These words emphasize that the priesthood and the earthly temple were images of Christ, the true high priest, and the heavenly temple. Alternate translation: “They serve what is a vague image of the heavenly things” or “They serve what is only similar to the heavenly things” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 8,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "οἵτινες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑποδείγματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκιᾷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λατρεύουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπουρανίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσιν τῶν ἐπουρανίων",
"glQuote": "They serve a copy and shadow of the heavenly things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The people of Israel and Judah are spoken of as if they were houses. Alternate translation: “the people of Israel and with the people of Judah” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 8,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶκον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰσραὴλ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οἶκον",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἰούδα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν οἶκον Ἰσραὴλ, καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰούδα",
"glQuote": "the house of Israel and with the house of Judah",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This metaphor represents Gods great love and concern. Alternate translation: “I led them out of Egypt like a father leads his young child” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 8,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐπιλαβομένου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξαγαγεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Αἰγύπτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπιλαβομένου μου τῆς χειρὸς αὐτῶν, ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου",
"glQuote": "I took them by their hand to lead them out of the land of Egypt",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The people of Israel are spoken of as if they were a house. Alternate translation: “the people of Israel” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 8,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴκῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰσραὴλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ",
"glQuote": "the house of Israel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods requirements are spoken of as if they were objects that could be placed somewhere. Peoples ability to think is spoken of as if it were a place. Alternate translation: “I will enable them to understand my laws” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 8,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "διδοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διάνοιαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διδοὺς νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν",
"glQuote": "I will put my laws into their minds",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The writer speaks of a persons conscience as if it were an object that could be made better and better until it was without fault. A persons conscience is his knowledge of right and wrong. It is also his awareness of whether or not he has done wrong. If he knows he has done wrong, we say that he feels guilty. Alternate translation: “are not able to make the worshiper free from guilt” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμεναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνείδησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τελειῶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "λατρεύοντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ δυνάμεναι κατὰ συνείδησιν τελειῶσαι τὸν λατρεύοντα",
"glQuote": "are not able to perfect the worshipers conscience",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods presence in heaven is spoken of as if it were the most holy place, the innermost room in the tabernacle. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "ἅγια",
"quoteString": "ἅγια",
"glQuote": "most holy place",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a small sin or moral fault spoken of here as if it were a small, unusual spot or defect on Christs body. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "ἄμωμον",
"quoteString": "ἄμωμον",
"glQuote": "without blemish",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **cleanse** stands for the action of relieving our consciences from guilt for the sins we have committed. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "καθαριεῖ",
"quoteString": "καθαριεῖ",
"glQuote": "cleanse",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Sinful deeds are spoken of as if they belonged to the world of the dead. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "νεκρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νεκρῶν ἔργων",
"glQuote": "dead works",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "κληρονομίας",
"quoteString": "κληρονομίας",
"glQuote": "inheritance",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Making something acceptable to God is spoken of as if it were cleansing that thing. You can state this idea in active form. Alternate translation: “the priests use blood to cleanse almost everything” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "σχεδὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἵματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθαρίζεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σχεδὸν ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται",
"glQuote": "almost everything is cleansed with blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Doing away with sin represents having God forgive it. Alternate translation: “to cause God to forgive sins by sacrificing himself” or “to sacrifice himself so that God can forgive sin” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀθέτησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θυσίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς ἀθέτησιν ἁμαρτίας διὰ τῆς θυσίας αὐτοῦ",
"glQuote": "to do away with sin by the sacrifice of himself",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The act of making us innocent rather than guilty for our sins is spoken of as if our sins were physical objects that Christ could carry away from us. Alternate translation: “so that God would forgive the sins” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 9,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀνενεγκεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ…ἀνενεγκεῖν ἁμαρτίας",
"glQuote": "to take away the sins",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about the law as if it were a shadow. The author means the law is not the good things that God had promised. It only hints at the good things that God is going to do. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "σκιὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μελλόντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαθῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σκιὰν…ἔχων ὁ νόμος τῶν μελλόντων ἀγαθῶν",
"glQuote": "the law is only a shadow of the good things to come",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here being cleansed represents no longer being guilty of sin. You can state this in active form. Alternate translation: “the sacrifices would have taken away their sin” or “God would have made them no longer guilty of sin” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λατρεύοντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "κεκαθαρισμένους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς λατρεύοντας…κεκαθαρισμένους",
"glQuote": "the worshipers would have been cleansed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Sins are spoken of as if they were objects that animal blood could sweep away as it flowed. Alternate translation: “For it is impossible for the blood of bulls and goats to cause God to forgive sins” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀδύνατον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταύρων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τράγων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀφαιρεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας",
"glQuote": "For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of “sins” as if they are an object that a person can take away. Alternate translation: “can never cause God to forgive sins” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "οὐδέποτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύνανται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιελεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδέποτε δύνανται περιελεῖν ἁμαρτίας",
"glQuote": "can never take away sins",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The humiliation of Christs enemies is spoken of as if they were made a place for him to rest his feet. You can state this in active form. Alternate translation: “until God humiliates Christs enemies and they become like a stool for his feet” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τεθῶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐχθροὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑποπόδιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποδῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἕως τεθῶσιν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν αὐτοῦ",
"glQuote": "until his enemies are made a stool for his feet",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here this means all believers in Christ whether male or female. Alternate translation: “brothers and sisters” or “fellow believers” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This means the presence of God, not the most holy place in the old tabernacle. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν ἁγίων",
"glQuote": "the most holy place",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The curtain in the earthly temple represents the separation between people and Gods true presence. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταπετάσματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τοῦ καταπετάσματος",
"glQuote": "through the curtain",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks about Gods people as if they were a literal house. Alternate translation: “all the people of God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶκον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "the house of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hold tightly** is a metaphor that refers to a person determining to do something and refusing to stop. The abstract nouns “confession” and “expectation” can be translated as verbs. Alternate translation: “Let us be determined to continue confessing the things that we confidently expect from God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "κατέχωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁμολογίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλπίδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατέχωμεν τὴν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος",
"glQuote": "Let us also hold tightly to the confession of our hope",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Being uncertain about something is spoken of as if he were wavering or leaning from side to side. Alternate translation: “without being unsure” or “without doubting” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "ἀκλινῆ",
"quoteString": "ἀκλινῆ",
"glQuote": "without wavering",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "A future time is spoken of as if it were an object coming closer to the speaker. Here, **the day** refers to when Jesus will return. Alternate translation: “as you know that Christ will return soon” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὅσῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βλέπετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγγίζουσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡμέραν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν τὴν ἡμέραν",
"glQuote": "as you see the day coming closer",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Knowledge of the truth is spoken of as if it were an object that could be given by one person to another. Alternate translation: “after we have learned the truth” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαβεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπίγνωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μετὰ τὸ λαβεῖν τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀληθείας",
"glQuote": "after we have received the knowledge of the truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods fury is spoken of as if it were fire that would burn up his enemies. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πυρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῆλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐσθίειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μέλλοντος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπεναντίους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους",
"glQuote": "a fury of fire that will consume Gods enemies",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Disregarding Christ and scorning him are spoken of as if someone had walked on him. Alternate translation: “has rejected the Son of God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Υἱὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταπατήσας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ καταπατήσας",
"glQuote": "has trampled underfoot the Son of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Vengeance is spoken of as if it were an object that belongs to God, who has the right to do as he wishes with what he owns. God has the right to take vengeance on his enemies. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐμοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκδίκησις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐμοὶ ἐκδίκησις",
"glQuote": "Vengeance belongs to me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God taking vengeance is spoken of as if he were paying back the harmful things that someone has done to others. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνταποδώσω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγὼ ἀνταποδώσω",
"glQuote": "I will pay back",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Receiving Gods full punishment is spoken of as if the person falls into Gods hands. Here, **hands** refers to Gods power to judge. Alternate translation: “to receive Gods full punishment” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμπεσεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας",
"glQuote": "to fall into the hands",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Learning the truth is spoken of as if God shined a light on the person. You can state this in active form. Alternate translation: “after you learned the truth about Christ” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "φωτισθέντες",
"quoteString": "φωτισθέντες",
"glQuote": "after you were enlightened",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Gods eternal blessings are spoken of as a “possession.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "κρείσσονα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὕπαρξιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "μένουσαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κρείσσονα ὕπαρξιν, καὶ μένουσαν",
"glQuote": "a better and everlasting possession",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "A person no longer having confidence is spoken of as if the person were to throw confidence away, like a person would discard something worthless. The abstract noun “confidence” can be translated with the adjective “confident” or the adverb “confidently.” Alternate translation: “do not stop being confident, because you will receive a great reward for being confident” or “do not stop confidently trusting in God, who will reward you greatly” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποβάλητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρρησίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥτις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μισθαποδοσίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν, ἥτις ἔχει μεγάλην μισθαποδοσίαν",
"glQuote": "do not throw away your confidence, which has a great reward",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "A person who loses courage and faith are spoken of as if he were stepping back in fear from something. And “destruction” is spoken of as if it were a destination. Alternate translation: “who stop trusting God, which will cause him to destroy us” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὑποστολῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπώλειαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν",
"glQuote": "who turn back to destruction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Living eternally with God is spoken of as if it were keeping ones soul. Here, **soul** refers to the whole person. Alternate translation: “, which will result in us living with God forever” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 10,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "περιποίησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς περιποίησιν ψυχῆς",
"glQuote": "for keeping our soul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Reading the scriptures and learning about Abels faith is spoken of as if Abel himself were still speaking. Alternate translation: “we still learn from what Abel did” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἔτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλεῖ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔτι λαλεῖ",
"glQuote": "Abel still speaks",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of death as if it were an object that people can see. It means to experience death. Alternate translation: “die” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἰδεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θάνατον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἰδεῖν θάνατον",
"glQuote": "see death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Wanting to worship God and belong to his people is spoken of as if the person is literally coming to God. Alternate translation: “that anyone who wants to belong to God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσερχόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν προσερχόμενον τῷ Θεῷ",
"glQuote": "that anyone coming to God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Those who learn about God and make an effort to obey him are spoken of as if they were seeking to find him. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκζητοῦσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς ἐκζητοῦσιν αὐτὸν",
"glQuote": "those who seek him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Noah is spoken of as if he were to inherit property and wealth from a family member. Alternate translation: “received from God the righteousness” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "δικαιοσύνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 7
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κληρονόμος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς…δικαιοσύνης, ἐγένετο κληρονόμος",
"glQuote": "became an heir of the righteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The land that God promised to give Abrahams descendants is spoken of as if it were an inheritance that Abraham was to receive. Alternate translation: “that God would give him” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤμελλεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαμβάνειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κληρονομίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν",
"glQuote": "that he was to receive as an inheritance",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“heirs together.” This speaks about Abraham, Isaac, and Jacob as if they were heirs that would receive an inheritance from their father. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνκληρονόμων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν συνκληρονόμων",
"glQuote": "fellow heirs",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of promises as if they are objects that a person receives. Alternate translation: “without receiving what God had promised them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαβόντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπαγγελίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας",
"glQuote": "without receiving the promises",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Future promised events are spoken of as if they were travelers arriving from far away. Alternate translation: “after learning what God will do in the future” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πόρρωθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἰδόντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσπασάμενοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι",
"glQuote": "after seeing and greeting them from far off",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Obeying Christ is spoken of as if it were following him down a path. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "following Christ",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Fully concentrating on achieving a goal is spoken of as if a person were staring at an object and refusing to look away. Alternate translation: “doing what he knew would earn him a reward in heaven” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀπέβλεπεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μισθαποδοσίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπέβλεπεν…εἰς τὴν μισθαποδοσίαν",
"glQuote": "fixing his eyes on his reward",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These words begin a list of some of the ways God saved believers from death. Alternate translation: “They kept lions from eating them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἔφραξαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λεόντων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔφραξαν στόματα λεόντων",
"glQuote": "They stopped the mouths of lions",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are some of the ways God saved believers from death. Alternate translation: “they kept fire from burning them, they kept their enemies from killing them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 11,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἔσβεσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύναμιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πυρός",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔφυγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαχαίρης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρης",
"glQuote": "extinguished the power of fire, escaped the edge of the sword",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The writer speaks about the Old Testament believers as if they were a cloud that surrounded the present-day believers. You can state this in active form. Alternate translation: “such a large cloud of witnesses surrounds us” or “there are so many examples of faithful people about whom we learn in the scriptures” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοσοῦτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχοντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περικείμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νέφος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαρτύρων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων",
"glQuote": "we are surrounded by such a large cloud of witnesses",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **weight** and **easily entangling sin** are spoken of as if a person could take them off himself and put them down. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὄγκον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποθέμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐπερίστατον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν",
"glQuote": "let us lay aside every weight and easily entangling sin",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Attitudes or habits that keep believers from trusting and obeying God are spoken of as if they were loads that would make it difficult for a person to carry while running. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὄγκον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὄγκον…πάντα",
"glQuote": "every weight",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Sin is spoken of as if it were a net or something else that can trip people up and make them fall. Alternate translation: “sin that makes obeying God difficult” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐπερίστατον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν",
"glQuote": "easily entangling sin",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Following Jesus is spoken of as if it were running a race. Alternate translation: “Let us continue obeying what God has commanded us, just like a runner keeps going until the race is over” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τρέχωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προκείμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀγῶνα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα",
"glQuote": "Let us patiently run the race that is placed before us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The joy that Jesus would experience is spoken of as if God the Father had placed it before him as a goal to reach. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀντὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προκειμένης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χαρᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς",
"glQuote": "For the joy that was placed before him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Resisting opposition so much that one dies for it is spoken of as if one reached a certain place where he would die. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μέχρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἵματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μέχρις αἵματος",
"glQuote": "to the point of blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Those whom God does not discipline are spoken of as if they are sons born to a man and a woman who are not married each other. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἄρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόθοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐχ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "υἱοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστε",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἄρα νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε",
"glQuote": "then you are illegitimate and not his sons",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This metaphor speaks of “holiness” as if it were an object that can be shared among people. Alternate translation: “so that we may become holy as God is holy” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "μεταλαβεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγιότητος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ",
"glQuote": "so that we can share in his holiness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Fruit** here is a metaphor for “result” or “outcome.” Alternate translation: “it produces the peaceful result of righteousness” or “it produces righteousness, which results in peace” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καρπὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρηνικὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀποδίδωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δικαιοσύνης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καρπὸν εἰρηνικὸν…ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης",
"glQuote": "it produces the peaceful fruit of righteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possibly this continues the metaphor about the race in [Hebrews 12:1](rc://en/ult/book/heb/12/01). It is in this way that the author speaks about living as Christians and helping others. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρειμένας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραλελυμένα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γόνατα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀνορθώσατε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰς παρειμένας χεῖρας, καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα, ἀνορθώσατε",
"glQuote": "strengthen your hands that hang down and your weak knees.",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possibly this continues the metaphor about the race in [Hebrews 12:1](rc://en/ult/book/heb/12/01). It is in this way that the author speaks about living as Christians and helping others. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τροχιὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀρθὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποσὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τροχιὰς ὀρθὰς ποιεῖτε τοῖς ποσὶν ὑμῶν",
"glQuote": "Make straight paths for your feet",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Living so as to honor and please God is spoken of as if it were a straight path to follow. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τροχιὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀρθὰς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τροχιὰς ὀρθὰς",
"glQuote": "straight paths",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this metaphor of running a race, “lame” represents another person in the race who is hurt and wants to quit. This, in turn, represent the Christians themselves. Alternate translation: “whoever is weak and wants to quit will not sprain his ankle” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χωλὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκτραπῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ τὸ χωλὸν ἐκτραπῇ",
"glQuote": "what is lame will not be sprained",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Someone who stops obeying God is spoken of as if he injured his foot or ankle on a path. You can state this in active form. Alternate translation: “will not sprain his ankle” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκτραπῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ…ἐκτραπῇ",
"glQuote": "will not be sprained",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “instead become strong” or “instead God will heal him” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἰαθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "μᾶλλον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἰαθῇ…μᾶλλον",
"glQuote": "rather be healed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the abstract noun **peace** is spoken of as if it were something that a person must chase after and can be translated with an adverb. Alternate translation: “Try to live peacefully with everyone” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εἰρήνην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διώκετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰρήνην διώκετε μετὰ πάντων",
"glQuote": "Pursue peace with everyone",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Hateful or resentful attitudes are spoken of as if they were a plant bitter to the taste. Alternate translation: “that no one becomes like a bitter root, which when it grows causes trouble and harms many people” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "μή",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ῥίζα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πικρίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φύουσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνοχλῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μιανθῶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πολλοί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ, καὶ δι’ αὐτῆς μιανθῶσιν πολλοί",
"glQuote": "that no root of bitterness grows up to cause trouble, so that many do not become polluted by it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The writer speaks of Mount Zion, the temple mount in Jerusalem, as if it were heaven itself, the residence of God. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "Σιὼν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ὄρει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Σιὼν Ὄρει",
"glQuote": "Mount Zion",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This speaks of believers in Christ as if they were firstborn sons. This emphasizes their special place and privilege as Gods people. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "πρωτοτόκων",
"quoteString": "πρωτοτόκων",
"glQuote": "the firstborn",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Disobeying God is spoken of as if a person were changing direction and walking away from him. Alternate translation: “if we disobey the one who is warning” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστρεφόμενοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς οἱ τὸν ἀπ’ οὐρανῶν ἀποστρεφόμενοι",
"glQuote": "if we turn away from the one who is warning",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God is spoken of here as if he were a fire that can burn up anything. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 12,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πῦρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταναλίσκον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ Θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον",
"glQuote": "our God is a consuming fire",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Being persuaded by various teachings is spoken of as if a person were being carried away by a force. You can state this in active form. Alternate translation: “Do not let others persuade you to believe their various strange teachings” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "διδαχαῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποικίλαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ξέναις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραφέρεσθε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις, μὴ παραφέρεσθε",
"glQuote": "Do not be carried away by various strange teachings",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “we become stronger when we think of how God has been kind to us, but we do not become stronger by obeying rules about food” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καλὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "χάριτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βεβαιοῦσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βρώμασιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἷς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὠφελήθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιπατοῦντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καλὸν…χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώμασιν, ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατοῦντες",
"glQuote": "it is good that the heart should be strengthened by grace, not by foods that do not help those who walk by them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Living is spoken of as if it were walking. Alternate translation: “those who live by them” or “those who regulate their lives by them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιπατοῦντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ περιπατοῦντες",
"glQuote": "those who walk by them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Obeying Jesus is spoken of as if a person were leaving the camp to go out where Jesus is. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοίνυν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξερχώμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔξω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρεμβολῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς",
"glQuote": "Let us therefore go to him outside the camp",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Disgrace is spoken of as if it were an object that had to be carried in ones hands or on ones back. Alternate translation: “while allowing others to insult us just like people insulted him” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνειδισμὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φέροντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες",
"glQuote": "bearing his shame",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Praise is spoken of as if it were a sacrifice of animals or incense. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "θυσίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰνέσεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "θυσίαν αἰνέσεως",
"glQuote": "a sacrifice of praise",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Praise is spoken of as if it were fruit produced by the lips of people. Alternate translation: “praise that is produced by the lips of those who acknowledge his name” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "αἰνέσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τοῦτ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρπὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειλέων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αἰνέσεως…τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων",
"glQuote": "praise that is the fruit of lips that acknowledge his name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Doing good and helping others is spoken of as if they were sacrifices on an altar. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τοιαύταις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "θυσίαις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοιαύταις…θυσίαις",
"glQuote": "with such sacrifices",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The believers souls, that is, the believers spiritual well-being, are spoken of as if they were objects or animals that guards could keep watch over. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀγρυπνοῦσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν",
"glQuote": "keep watch over your souls",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **clean** stands for being free from guilt. Alternate translation: “we are certain that we have no guilt” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πειθόμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καλὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνείδησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχομεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πειθόμεθα…ὅτι καλὴν συνείδησιν ἔχομεν",
"glQuote": "we are persuaded that we have a clean conscience",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Christ in his role of leader and protector of those who believe in him is spoken of as if he were a shepherd of sheep. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "heb",
"chapter": 13,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ποιμένα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προβάτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μέγαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν Ποιμένα τῶν προβάτων τὸν μέγαν",
"glQuote": "the great shepherd of the sheep",
"occurrence": 1
}
}
]