vinhvd749_en_elt_gal_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/gal/figs-activepassive.json

574 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “to have someone circumcise him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "περιτμηθῆναι",
"quoteString": "περιτμηθῆναι",
"glQuote": "to be circumcised",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God trusted me with” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "πεπίστευμαι",
"quoteString": "πεπίστευμαι",
"glQuote": "I have been entrusted with",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the grace that God had given to me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάριν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δοθεῖσάν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι",
"glQuote": "the grace that had been given to me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God added it” or “God added the law” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 3,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "προσετέθη",
"quoteString": "προσετέθη",
"glQuote": "added",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God issued the law with the help of angels, and a mediator put it into force” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 3,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "διαταγεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγγέλων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεσίτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διαταγεὶς δι’ ἀγγέλων ἐν χειρὶ μεσίτου",
"glQuote": "It was put into effect through angels by the hand of a mediator",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “if God had given a law that enabled those who kept it to live” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 3,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐδόθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμος",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δυνάμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῳοποιῆσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ…ἐδόθη νόμος ὁ δυνάμενος ζῳοποιῆσαι",
"glQuote": "if a law had been given that was able to make alive",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the law held us captive and we were in prison” or “the law held us captive in prison” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 3,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφρουρούμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "συνκλειόμενοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συνκλειόμενοι",
"glQuote": "we were held captive under the law, imprisoned",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “until God would reveal that he justifies those who have faith in Christ” or “until God would reveal that he justifies those who trust in Christ” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 3,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μέλλουσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστιν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀποκαλυφθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι",
"glQuote": "to the faith about to be revealed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Before Christ came, God had planned to justify us. When Christ came, he carried out his plan to justify us. You can state this in active form. Alternate translation: “so that God would declare us to be righteous” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 3,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "δικαιωθῶμεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα…δικαιωθῶμεν",
"glQuote": "so that we might be justified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the elemental principles of the world controlled us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στοιχεῖα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεδουλωμένοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς…ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι",
"glQuote": "we were enslaved to the elemental principles of the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “since God knows you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 4,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γνωσθέντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γνωσθέντες ὑπὸ Θεοῦ",
"glQuote": "having come to be known by God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “the teaching about the cross would not be a stumbling block” or “there is nothing in the teaching of the cross that would cause people to stumble” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 5,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κατήργηται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκάνδαλον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σταυροῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ",
"glQuote": "the stumbling block of the cross has been removed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be expressed in an active form. Alternate translation: “Christ has called you to freedom” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 5,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλευθερίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκλήθητε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμεῖς…ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε",
"glQuote": "you have been called to freedom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “so that nothing will tempt you also to sin” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σὺ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πειρασθῇς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς",
"glQuote": "lest you also be tempted",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “I think of the world as already dead” or “I treat the world like a criminal God has killed on a cross” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "gal",
"chapter": 6,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐμοὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κόσμος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐσταύρωται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται",
"glQuote": "the world has been crucified to me",
"occurrence": 1
}
}
]