vinhvd749_en_elt_eph_book/eph/1.json

27 lines
3.1 KiB
JSON

{
"1": "Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are [in Ephesus]\\f + \\ft Many early versions do not include\\fqa in Ephesus\\fqa*.\\f*\nand faithful in Christ Jesus.",
"2": "Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"3": "Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,",
"4": "just as he chose us in him from the foundation of the world, that we would be holy and blameless before him. In love\n\n\\ts\\*",
"5": "he predestined us for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,",
"6": "to the praise of the glory of his grace that he has freely given us in the Beloved One,\n\n\\ts\\*",
"7": "in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of trespasses, according to the riches of his grace,",
"8": "which he caused to abound to us in all wisdom and understanding.\n\n\\ts\\*",
"9": "He made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he had planned in him,",
"10": "with a view to an administration of the fullness of time, to bring all things together in Christ, the things in heaven and the things on earth, in him,\n\n\\ts\\*",
"11": "in whom we were also allotted as a possession. We were predestined according to the purpose of him who works out everything according to the counsel of his will,",
"12": "so that we who were the first to have confident hope in Christ, would be for the praise of his glory.\n\n\\ts\\*",
"13": "In him, you also, when you had heard the word of truth, the gospel of your salvation, and you believed in him, you were sealed with the promised Holy Spirit,",
"14": "who is a down payment of our inheritance until the redemption of the full possession, to the praise of his glory.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"15": "Because of this, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and the love\\f + \\ft Some manuscripts do not include\\fqa love\\fqa*, but the best manuscripts include it.\\f*\nfor all the saints,",
"16": "I have not stopped giving thanks for you, making mention of you in my prayers,\n\n\\ts\\*",
"17": "so that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, will give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,",
"18": "that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know what is the hope of his calling and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,\n\n\\ts\\*",
"19": "and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, according to the working of the force of his strength,",
"20": "which he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,",
"21": "far above all rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age, but also in the age to come.\n\n\\ts\\*",
"22": "And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church,",
"23": "which is his body, the fullness of the one who fills all in all.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}