45 lines
1.5 KiB
JSON
45 lines
1.5 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Luke uses the word translated **And** to indicate that the event of the men appearing happened after the event of Jesus going up. Alternate translation: “Then” (See: [Connect – Sequential Time Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-sequential))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-time-sequential",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Luke is using the word translated **And** to indicate that Gamaliel spoke after the officers had taken the apostles out of the council chamber. Alternate translation: “Then” (See: [Connect – Sequential Time Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-sequential))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 35
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-time-sequential",
|
||
"quote": "τε",
|
||
"quoteString": "τε",
|
||
"glQuote": "And",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|