vinhvd749_en_elt_act_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/act/figs-quotesinquotes.json

1207 lines
32 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “it is written in the book of Psalms that his habitation should be made desolate, with no one dwelling in it, and that another should take his overseership” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "γέγραπται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βίβλῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ψαλμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γενηθήτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔπαυλις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔρημος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔστω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατοικῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καί",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπισκοπὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "λαβέτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕτερος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γέγραπται…ἐν βίβλῳ Ψαλμῶν, γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος, καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ; καί, τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ, λαβέτω ἕτερος",
"glQuote": "it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, and let not one dwelling be in it, and Let another take his overseership.",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The material in [2:1721](rc://en/ult/book/act/02/17) contains a quotation within a quotation within a quotation. Luke is quoting Peter, Peter is quoting Joel, and Joel is quoting God. You could avoid having a third-level quotation by moving the phrase **God says** to before the quotation from Joel. (The phrase itself does not occur in the passage from Joel that Peter quotes. It appears to be something that Peter supplies within the quotation to show that God is the speaker. Since that is the case, putting it before the quotation would not change the actual biblical text.) Alternate translation: “God said, And it will be in the last days, I will pour out from my Spirit on all flesh” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐσχάταις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέραις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεός",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐκχεῶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σάρκα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, λέγει ὁ Θεός, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα",
"glQuote": "“And it will be in the last days,” God says, “I will pour out from my Spirit on all flesh”",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The material in [2:3435](rc://en/ult/book/act/02/34) contains a quotation within a quotation within a quotation. Luke is quoting Peter, Peter is quoting another psalm by David ([Psalm 110:1](rc://en/ult/book/psa/110/01)), and David is quoting God. You could avoid having second-level and third-level quotations by translating this as an indirect quotation. Alternate translation: “he himself says that the Lord told his Lord to sit at his right” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "λέγει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αὐτός",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εἶπεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "κάθου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεξιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "λέγει…αὐτός, εἶπεν Κύριος τῷ Κυρίῳ μου, κάθου ἐκ δεξιῶν μου",
"glQuote": "he himself says, The Lord said to my Lord, “Sit at my right",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “Moses indeed said that the Lord our God would raise up a prophet like himself for us Israelites from among our brothers. Moses said that we were to listen to him according to everything—whatever he might speak to us” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "Μωϋσῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶπεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναστήσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμέ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσεσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ὅσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλήσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Μωϋσῆς μὲν εἶπεν, ὅτι προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει Κύριος, ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν, ὡς ἐμέ αὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα, ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς",
"glQuote": "Moses indeed said, The Lord our God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him according to everything—whatever he may speak to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “Moses also said that every soul that did not listen to that prophet would be destroyed from the people” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥτις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξολεθρευθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λαοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ, ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου, ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ",
"glQuote": "But it will be that every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from the people",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “with your fathers when he said to Abraham that in his seed all the families of the earth would be blessed” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατέρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λέγων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἀβραάμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σπέρματί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνευλογηθήσονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατριαὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν, λέγων πρὸς Ἀβραάμ, καὶ ἐν τῷ σπέρματί σου ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς",
"glQuote": "with your fathers, saying to Abraham, And in your seed will all the families of the earth be blessed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "As the believers pray together, they quote from one of the psalms that David composed, [Psalm 2:12](rc://en/ult/book/psa/002/01). If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “whose Holy Spirit inspired our father David, your servant, to ask why the Gentiles raged and why the peoples imagined useless things.” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Δαυεὶδ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παιδός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰπών",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφρύαξαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμελέτησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κενά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "?",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ πατρὸς ἡμῶν, διὰ Πνεύματος Ἁγίου στόματος Δαυεὶδ παιδός σου εἰπών, ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά?",
"glQuote": "who said by the Holy Spirit from the mouth of our father David, your servant, Why did the Gentiles rage, and the peoples imagine useless things?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the rest of the quotation from Psalm 2 that the believers started in [4:25](rc://en/ult/book/act/04/25). If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “David said that the kings of the earth had taken their stand and the rulers had gathered to the same against the Lord and against his Christ” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "παρέστησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἄρχοντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνήχθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ Κυρίου, καὶ κατὰ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ",
"glQuote": "The kings of the earth took their stand and the rulers were gathered to the same against the Lord and against his Christ",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a quotation within a quotation. The inner quotation can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: “The Holy Spirit says that this will be how the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt, and they will hand him over into the hands of the Gentiles. (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes) and [Direct and Indirect Quotations](rc://en/ta/man/translate/figs-quotations))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "τάδε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἅγιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνδρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὗ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζώνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὕτη",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "οὕτως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δήσουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰερουσαλὴμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαῖοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 7
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "παραδώσουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐθνῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ".",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τάδε λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν ἡ ζώνη αὕτη, οὕτως δήσουσιν ἐν Ἰερουσαλὴμ οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ παραδώσουσιν εἰς χεῖρας ἐθνῶν.",
"glQuote": "Thus says the Holy Spirit, So the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt, and they will hand him over into the hands of the Gentiles",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This sentence contains quotations within quotations. (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "καλῶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἅγιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλάλησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἠσαΐου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προφήτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατέρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καλῶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐλάλησεν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν",
"glQuote": "The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your fathers.",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the end of the sentence that begins with the words “The Holy Spirit spoke” in verse 25 and that contains quotations within quotations. You can translate one of the inner quotations as an indirect quotation, or you can translate two of the inner quotations as indirect quotations. “The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your forefathers when the Spirit told Isaiah to go tell them that they will hear but will not understand and they will see but they will not perceive” (See: [Quotes within Quotes](rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotesinquotes",
"quote": [
{
"word": "λέγων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πορεύθητι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰπόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀκοῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνῆτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "βλέποντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βλέψετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἴδητε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λέγων, πορεύθητι πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ εἰπόν, ἀκοῇ ἀκούσετε, καὶ οὐ μὴ συνῆτε; καὶ βλέποντες βλέψετε, καὶ οὐ μὴ ἴδητε",
"glQuote": "saying, Go to this people and say, “By hearing you will hear, but you will certainly not understand; and by seeing you will see, but you will certainly not perceive",
"occurrence": 1
}
}
]