163 lines
4.5 KiB
JSON
163 lines
4.5 KiB
JSON
[
|
|
{
|
|
"comments": false,
|
|
"reminders": false,
|
|
"selections": false,
|
|
"verseEdits": false,
|
|
"nothingToSelect": false,
|
|
"contextId": {
|
|
"occurrenceNote": "Here the possessive form describes **vapor** that looks smoky or that has **smoke** in it. Alternate translation: “smoky vapor” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "act",
|
|
"chapter": 2,
|
|
"verse": 19
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-possession",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "ἀτμίδα",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "καπνοῦ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "ἀτμίδα καπνοῦ",
|
|
"glQuote": "vapor of smoke",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"comments": false,
|
|
"reminders": false,
|
|
"selections": false,
|
|
"verseEdits": false,
|
|
"nothingToSelect": false,
|
|
"contextId": {
|
|
"occurrenceNote": "Peter uses the possessive form to describe **death** as something that is characterized by **agonies.** Alternate translation: “agonizing death” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "act",
|
|
"chapter": 2,
|
|
"verse": 24
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-possession",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "τὰς",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ὠδῖνας",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τοῦ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "θανάτου",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου",
|
|
"glQuote": "the agonies of death",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"comments": false,
|
|
"reminders": false,
|
|
"selections": false,
|
|
"verseEdits": false,
|
|
"nothingToSelect": false,
|
|
"contextId": {
|
|
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe the Holy Spirit as someone whom God the Father promised to send. Alternate translation: “the promised Holy Spirit from the Father” or “the Holy Spirit whom the Father promised to send” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "act",
|
|
"chapter": 2,
|
|
"verse": 33
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-possession",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "τήν",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τε",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ἐπαγγελίαν",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τοῦ",
|
|
"occurrence": 2
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "Πνεύματος",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τοῦ",
|
|
"occurrence": 3
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "Ἁγίου",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου",
|
|
"glQuote": "the promise of the Holy Spirit from the Father",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"comments": false,
|
|
"reminders": false,
|
|
"selections": false,
|
|
"verseEdits": false,
|
|
"nothingToSelect": false,
|
|
"contextId": {
|
|
"occurrenceNote": "Luke is using the possessive form to describe a **sign** that consisted of a **healing**. The word **sign** has the same sense here that it has in the phrase “wonders and signs” in [2:22](rc://en/ult/book/act/02/22) and [2:43](rc://en/ult/book/act/02/43). It means a miracle. Alternate translation: “this miraculous healing” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "act",
|
|
"chapter": 4,
|
|
"verse": 22
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-possession",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "τὸ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "σημεῖον",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τοῦτο",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τῆς",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ἰάσεως",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "τὸ σημεῖον τοῦτο τῆς ἰάσεως",
|
|
"glQuote": "this sign of healing",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|