vinhvd749_en_elt_act_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/act/figs-activepassive.json

10102 lines
278 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “God took him up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἀνελήμφθη",
"quoteString": "ἀνελήμφθη",
"glQuote": "he was taken up",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You may wish to retain the metaphor of baptism in your translation. If you do, if it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you can say who will do the action. Alternate translation: “God will baptize” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "βαπτισθήσεσθε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμεῖς…βαπτισθήσεσθε",
"glQuote": "you will be baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. (See the discussion of “Ascension” in the General Notes to this chapter.) Alternate translation: “he rose up” or “God raised him up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐπήρθη",
"quoteString": "ἐπήρθη",
"glQuote": "he was raised up",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who has done the action. Alternate translation: “whom God has taken up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀναλημφθεὶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἀναλημφθεὶς",
"glQuote": "who has been taken up",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the hill that people call Olivet” or “the hill whose name is Olivet” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὄρους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καλουμένου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἐλαιῶνος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος",
"glQuote": "the hill that is called Olivet",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the things needed to take place that the scripture described” or, if you put the background information first as a separate sentence, “What that scripture described needed to take place” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἔδει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πληρωθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γραφὴν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔδει πληρωθῆναι τὴν Γραφὴν",
"glQuote": "it was necessary for the scripture to be fulfilled",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “he belonged to our group of apostles” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κατηριθμημένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατηριθμημένος ἦν ἐν ἡμῖν",
"glQuote": "he was numbered with us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “all his inward parts poured out” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐξεχύθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σπλάγχνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ",
"glQuote": "all his entrails were poured out",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “So they called that field” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὥστε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κληθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χωρίον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκεῖνο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὥστε κληθῆναι τὸ χωρίον ἐκεῖνο",
"glQuote": "Therefore that field was called",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “David wrote in the book of Psalms” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γέγραπται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βίβλῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ψαλμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γέγραπται…ἐν βίβλῳ Ψαλμῶν",
"glQuote": "it is written in the book of Psalms",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “Let his habitation become desolate” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γενηθήτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔπαυλις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔρημος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος",
"glQuote": "Let his habitation be made desolate",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “God took him up from us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀνελήμφθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνελήμφθη ἀφ’ ἡμῶν",
"glQuote": "he was taken up from us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say both of these things with active forms. Alternate translation: “whom people called Barsabbas and whose other name was Justus” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καλούμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βαρσαββᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπεκλήθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰοῦστος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν, ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος",
"glQuote": "the one called Barsabbas, who was named Justus",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the believers chose him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 1,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "συνκατεψηφίσθη",
"quoteString": "συνκατεψηφίσθη",
"glQuote": "he was chosen",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Since this is an idiom, it would probably not be meaningful in most languages <br>to use an active form of the verb “fill” in place of the passive form of that verb here. However, if your language does speak of someone or something “filling” days or times so that they arrive, but your language does not use passive verbal forms, you could use an active form of “fill” here. (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνπληροῦσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πεντηκοστῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ συνπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς",
"glQuote": "when the day of Pentecost was completely filled",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the Holy Spirit filled them all” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπλήσθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπλήσθησαν πάντες Πνεύματος Ἁγίου",
"glQuote": "they were all filled with the Holy Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say what did the action. Alternate translation: “what they heard confused them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "συνεχύθη",
"quoteString": "συνεχύθη",
"glQuote": "was confused",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The expression **were … amazed** is not a passive verbal form. However, if your language does not use passive forms, it might be clearer for your readers to use an expression that does not seem to be a passive verbal form. Alternate translation: “this amazed all of them and they were marveling” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐξίσταντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐθαύμαζον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξίσταντο…πάντες καὶ ἐθαύμαζον",
"glQuote": "they were all amazed and were marveling",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. However, since this is a metaphor, it would be preferable to use another expression to explain its meaning, rather than to say something like “in which our mothers gave birth to us.” Alternate translation: “that we learned from birth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾗ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγεννήθημεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ᾗ ἐγεννήθημεν",
"glQuote": "in which we were born",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are not passive verbal forms. However, if your language does not use passive forms, it might be clearer for your readers to use an expression that does not seem to be a passive verbal form. Alternate translation: “this amazed and perplexed all of them, and they said” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐξίσταντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διηποροῦντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "λέγοντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξίσταντο…πάντες καὶ διηποροῦντο…λέγοντες",
"glQuote": "they were all amazed and were perplexed, saying",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. However, it would be preferable to use an equivalent expression that conveys the meaning rather than to say something like “sweet wine has filled them.” Alternate translation: “They have drunk their fill of sweet wine” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γλεύκους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεμεστωμένοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσίν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν",
"glQuote": "They are filled with sweet wine",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “this is what God said through the prophet Joel” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοῦτό",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρημένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰωήλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦτό ἐστιν τὸ εἰρημένον διὰ τοῦ προφήτου Ἰωήλ",
"glQuote": "this is what was spoken through the prophet Joel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “I will turn the sun to darkness” or, if you are making this an indirect quotation, “God said that he would turn the sun to darkness” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥλιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεταστραφήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος",
"glQuote": "The sun will be turned to darkness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If you decide to supply words as the previous note suggests, but your language does not use passive verbal forms, you can use an active form. Alternate translation: “and I will turn the moon to blood” or, if you are making this an indirect quotation, “and that he would turn the moon to blood” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σελήνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα",
"glQuote": "and the moon to blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the Lord will save everyone who calls on his name” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικαλέσηται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθήσεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶς ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται",
"glQuote": "everyone who may call on the name of the Lord will be saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “whom God proved he had sent” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀποδεδειγμένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀποδεδειγμένον ἀπὸ τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "attested to you by God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The term translated **given up** is an adjective, not a passive verbal form, but even so you may wish to translate it with an active verbal form. Alternate translation: “whom God gave up by his determined counsel and foreknowledge” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡρισμένῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βουλῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προγνώσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔκδοτον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ, ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ Θεοῦ, ἔκδοτον",
"glQuote": "given up by the determined counsel and foreknowledge of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **determined** is a passive verbal form that you could express with an active form. Alternate translation: “in a way that God had determined as he planned for things he knew about ahead of time” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡρισμένῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βουλῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προγνώσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ, ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "by the determined counsel and foreknowledge of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “for death to hold him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κρατεῖσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κρατεῖσθαι αὐτὸν ὑπ’ αὐτοῦ",
"glQuote": "for him to be held by it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “no one will harm me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σαλευθῶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ σαλευθῶ",
"glQuote": "I should not be moved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “people buried him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐτάφη",
"quoteString": "ἐτάφη",
"glQuote": "he was buried",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “neither did God abandon him to Hades” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὔτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνκατελείφθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾍδην",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὔτε ἐνκατελείφθη εἰς ᾍδην",
"glQuote": "neither was he abandoned to Hades",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “now that God has exalted Jesus to his right” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεξιᾷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑψωθεὶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ Θεοῦ ὑψωθεὶς",
"glQuote": "having been exalted to the right of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “what they heard Peter say pierced their heart” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀκούσαντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "κατενύγησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀκούσαντες…κατενύγησαν τὴν καρδίαν",
"glQuote": "hearing this, they were pierced in the heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “allow us to baptize you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "βαπτισθήτω",
"quoteString": "βαπτισθήτω",
"glQuote": "be baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who would do the action. Alternate translation: “Let God save you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "σώθητε",
"quoteString": "σώθητε",
"glQuote": "Be saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. The apostles themselves may have baptized all these people, but because so many people repented and wanted to be baptized, it is possible that some of the other believers may have baptized some of them. Alternate translation: “the apostles baptized them” or “the believers baptized them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐβαπτίσθησαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ…ἐβαπτίσθησαν",
"glQuote": "they were baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “became part of the church” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "προσετέθησαν",
"quoteString": "προσετέθησαν",
"glQuote": "were added",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “those whom he was saving” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 2,
"verse": 47
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σῳζομένους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς σῳζομένους",
"glQuote": "those who were being saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could use an active verbal form instead of the passive form **was being carried**. Alternate translation: “And there was a certain man who had been lame since birth whom people would carry to the temple every day and place at the gate” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνὴρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χωλὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κοιλίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μητρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπάρχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐβαστάζετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐτίθουν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θύραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἱεροῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καί τις ἀνὴρ, χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὑπάρχων, ἐβαστάζετο, ὃν ἐτίθουν καθ’ ἡμέραν πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ",
"glQuote": "And a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom each day they placed at the gate of the temple",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “that people call” or “whose name is” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λεγομένην",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν λεγομένην",
"glQuote": "that is called",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “his feet and ankles became strong” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐστερεώθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βάσεις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σφυδρά",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά",
"glQuote": "his feet and ankles were made strong",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “what had happened to him filled them with wonder and amazement” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπλήσθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θάμβους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐκστάσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συμβεβηκότι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπλήσθησαν θάμβους καὶ ἐκστάσεως ἐπὶ τῷ συμβεβηκότι αὐτῷ",
"glQuote": "they were filled with wonder and amazement at what had happened to him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “that people call” or “whose name is” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καλουμένῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ καλουμένῃ",
"glQuote": "that is called",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “asked Pilate to release to you a man who was a murderer” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ᾐτήσασθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνδρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "φονέα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χαρισθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ᾐτήσασθε ἄνδρα, φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν",
"glQuote": "for a man, a murderer, to be granted to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who will do the action. Alternate translation: “so that God will wipe away your sins” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξαλειφθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρὸς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας",
"glQuote": "for your sins to be wiped away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the one whom he has appointed for you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προκεχειρισμένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν",
"glQuote": "the one appointed for you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who will do the action. Alternate translation: “God will destroy from the people every soul that does not listen to that prophet” or see the next note for a further possibility. (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥτις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξολεθρευθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λαοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσα ψυχὴ, ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου, ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ",
"glQuote": "every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from the people",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “I will bless all the families of the earth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 3,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐνευλογηθήσονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατριαὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς",
"glQuote": "will all the families of the earth be blessed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “gathered together” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "συναχθῆναι",
"quoteString": "συναχθῆναι",
"glQuote": "were gathered together",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. See how you translated the comparable expression in [2:4](rc://en/ult/book/act/02/04). Alternate translation: “the Holy Spirit filled Peter and he said” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "Πέτρος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλησθεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶπεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Πέτρος πλησθεὶς Πνεύματος Ἁγίου, εἶπεν",
"glQuote": "Peter, filled with the Holy Spirit, said",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “you are questioning us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀνακρινόμεθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς…ἀνακρινόμεθα",
"glQuote": "we are being questioned",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “he became healthy” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σέσωσται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗτος σέσωσται",
"glQuote": "he was made well",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word translated **known** is an adjective, so this is not a passive verbal form. However, if your language does not use passive forms, it might be clearer for your readers to use an expression that does not seem to be a passive verbal form. Alternate translation: “then we want you and all the people of Israel to know” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γνωστὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔστω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παντὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰσραὴλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γνωστὸν ἔστω πᾶσιν ὑμῖν καὶ παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραὴλ",
"glQuote": "let it be known to you all and to all the people of Israel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “that you, the builders, rejected” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξουθενηθεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἰκοδόμων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἐξουθενηθεὶς ὑφ’ ὑμῶν, τῶν οἰκοδόμων",
"glQuote": "that was rejected by you, the builders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “God has not given any other name under heaven” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὐδὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕτερον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεδομένον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδὲ…ὄνομά ἐστιν ἕτερον ὑπὸ τὸν οὐρανὸν τὸ δεδομένον",
"glQuote": "there is no other name under heaven given",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “that can save us” or, if you translate “name” as “person,” “who can save us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ᾧ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ᾧ δεῖ σωθῆναι ἡμᾶς",
"glQuote": "by which we must be saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the man whom Peter and John had healed” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄνθρωπον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τεθεραπευμένον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τόν…ἄνθρωπον…τὸν τεθεραπευμένον",
"glQuote": "the man who had been healed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “so that it does not spread” or “so that they will not spread it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλεῖον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διανεμηθῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ",
"glQuote": "so that it may not be spread",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “after the council members had released Peter and John” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἀπολυθέντες",
"quoteString": "ἀπολυθέντες",
"glQuote": "having been released",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the rulers gathered” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἄρχοντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνήχθησαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν",
"glQuote": "the rulers were gathered",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “gathered together” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "συνήχθησαν",
"quoteString": "συνήχθησαν",
"glQuote": "were gathered together",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “where they had gathered together” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾧ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνηγμένοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι",
"glQuote": "in which they were gathered together",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “shook” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐσαλεύθη",
"quoteString": "ἐσαλεύθη",
"glQuote": "was shaken",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. See how you translated the same expression in [2:4](rc://en/ult/book/act/02/04). Alternate translation: “the Holy Spirit filled them all” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπλήσθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἅπαντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπλήσθησαν ἅπαντες τοῦ Ἁγίου Πνεύματος",
"glQuote": "they were all filled with the Holy Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the money that they received from the things they sold” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τιμὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιπρασκομένων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων",
"glQuote": "the price of the things being sold",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “the apostles were distributing it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "διεδίδετο",
"quoteString": "διεδίδετο",
"glQuote": "it was being distributed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “whom the apostles called Barnabas” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικληθεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βαρναβᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστόλων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς, ἀπὸ τῶν ἀποστόλων",
"glQuote": "who was called Barnabas by the apostles",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the meaning of the passive verbal form **being translated** with an active form. Alternate translation: “which means Son of Encouragement” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 4,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεθερμηνευόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρακλήσεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον, υἱὸς παρακλήσεως",
"glQuote": "which, being translated, is Son of Encouragement",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “once you had sold it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "πραθὲν",
"quoteString": "πραθὲν",
"glQuote": "being sold",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “you agreed together” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "συνεφωνήθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "συνεφωνήθη ὑμῖν",
"glQuote": "it was agreed together by you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. See how you translated the similar expression in [2:41](rc://en/ult/book/act/02/41). Alternate translation: “were becoming part of the church” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "προσετίθεντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "προσετίθεντο…τῷ Κυρίῳ",
"glQuote": "were being added to the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “those whom unclean spirits were afflicting” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὀχλουμένους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνευμάτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκαθάρτων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀχλουμένους ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων",
"glQuote": "those afflicted by unclean spirits",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “and the apostles healed them all” or “and God used the apostles to heal them all” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἵτινες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐθεραπεύοντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἅπαντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἵτινες ἐθεραπεύοντο ἅπαντες",
"glQuote": "who were all healed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could use an active verbal form instead of the passive form **were filled**. Alternate translation: “jealousy filled the high priest and all those with him (which is the sect of the Sadducees) and they rose up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀναστὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχιερεὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σὺν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἵρεσις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σαδδουκαίων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπλήσθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζήλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "ἀναστὰς…ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου,",
"glQuote": "rising up, the high priest and all those with him (which is the sect of the Sadducees) were filled with jealousy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could use an active verbal form in place of the passive form **shut**, and you can say who did the action. Alternate translation: “We found that the guards had shut the prison in all security and we found the guards” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεσμωτήριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὕρομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κεκλεισμένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσφαλείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φύλακας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ, καὶ τοὺς φύλακας",
"glQuote": "We found the prison shut in all security and the guards",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “whom all the people honored” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τίμιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παντὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λαῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τίμιος παντὶ τῷ λαῷ",
"glQuote": "honored by all the people",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. As the General Notes to this chapter suggest, it may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “whom a number of men joined” or, as a new sentence, “A number of men joined him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ᾧ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσεκλίθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνδρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀριθμὸς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ᾧ προσεκλίθη ἀνδρῶν ἀριθμὸς",
"glQuote": "to whom was joined a number of men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. It may be helpful to begin another new sentence here. Alternate translation: “whom the Romans killed” or, as a new sentence, “But the Romans killed him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνῃρέθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃς ἀνῃρέθη",
"glQuote": "who was killed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “as many as he had persuaded” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅσοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπείθοντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ",
"glQuote": "as many as were persuaded by him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “dispersed” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "διελύθησαν",
"quoteString": "διελύθησαν",
"glQuote": "were dispersed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “as many as he had persuaded” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅσοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπείθοντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ",
"glQuote": "as many as were persuaded by him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “scattered” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "διεσκορπίσθησαν",
"quoteString": "διεσκορπίσθησαν",
"glQuote": "were scattered",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “someone will destroy it” or “it will not last” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "καταλυθήσεται",
"quoteString": "καταλυθήσεται",
"glQuote": "it will be destroyed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. However, since this is also an idiom (see next note), it would only be meaningful to do that in your translation if your language uses the verb “find” in the same idiomatic sense. Alternate translation: “people may even find you to be” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θεομάχοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρεθῆτε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ θεομάχοι εὑρεθῆτε",
"glQuote": "you may even be found",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The expression **be found** is an idiom. Alternate translation: “turn out to be” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "εὑρεθῆτε",
"quoteString": "εὑρεθῆτε",
"glQuote": "be found",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form. Alternate translation: “Gamaliel persuaded them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπείσθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπείσθησαν…αὐτῷ",
"glQuote": "they were persuaded by him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “God had considered them worthy” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "κατηξιώθησαν",
"quoteString": "κατηξιώθησαν",
"glQuote": "they had been considered worthy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active form, and you can say who was doing the action. Alternate translation: “those who were distributing food each day were overlooking their widows” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))<br>",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "παρεθεωροῦντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διακονίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καθημερινῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χῆραι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν",
"glQuote": "their widows were being overlooked",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Pharaoh learned that they were Josephs family” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "φανερὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Φαραὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰωσήφ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος Ἰωσήφ",
"glQuote": "the family of Joseph became known to Pharaoh",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Jacobs descendants carried Jacobs body and his sons bodies over … and buried them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μετετέθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐτέθησαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μετετέθησαν…καὶ ἐτέθησαν",
"glQuote": "they were carried over … and laid",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “his parents nourished him” or “his parents cared for him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἀνετράφη",
"quoteString": "ἀνετράφη",
"glQuote": "was nourished",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Moses was **exposed** because of Pharaohs command. This can be stated in active form. Alternate translation: “When his parents placed him outside” or “When they abandoned him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκτεθέντος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκτεθέντος δὲ αὐτοῦ",
"glQuote": "But when he was exposed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “The Egyptians educated Moses” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπαιδεύθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μωϋσῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπαιδεύθη Μωϋσῆς",
"glQuote": "Moses was educated",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form by rearranging the order. Alternate translation: “Seeing an Egyptian mistreating an Israelite, Moses defended and avenged the Israelite by striking the Egyptian who was oppressing him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἰδών",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδικούμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἠμύνατο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐποίησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκδίκησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταπονουμένῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πατάξας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Αἰγύπτιον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον, ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ, πατάξας τὸν Αἰγύπτιον",
"glQuote": "And seeing a certain one being mistreated, he defended him and made vengeance for the one being oppressed by striking the Egyptian",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The cause for the scattering, the persecution, was stated previously. This can be stated in active form. Alternate translation: “had fled the great persecution and had gone” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "διασπαρέντες",
"quoteString": "διασπαρέντες",
"glQuote": "had been scattered",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Philip baptized them” or “Philip baptized the new believers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐβαπτίζοντο",
"quoteString": "ἐβαπτίζοντο",
"glQuote": "they were baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “after Philip had baptized Simon” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "βαπτισθεὶς",
"quoteString": "βαπτισθεὶς",
"glQuote": "having been baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Philip had only baptized the Samaritan believers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μόνον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "βεβαπτισμένοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπῆρχον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μόνον…βεβαπτισμένοι ὑπῆρχον",
"glQuote": "they had only been baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the apostles gave the Holy Spirit by laying their hands on people” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιθέσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀποστόλων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίδοται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ Πνεῦμα",
"glQuote": "the Holy Spirit was being given through the laying on of the hands of the apostles",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “He was humiliated and they did not judge him fairly” or “He allowed his accusers to humble him and he suffered injustice” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταπεινώσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίσις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤρθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ ταπεινώσει, ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη",
"glQuote": "In humiliation his justice was taken away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This referred to his death. It can be stated in active form. Alternate translation: “men killed him” or “men took his life from the earth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 8,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "αἴρεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ζωὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ",
"glQuote": "his life was taken from the earth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in the active form. Alternate translation: “someone will tell you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 9,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "λαληθήσεταί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λαληθήσεταί σοι",
"glQuote": "it will be told to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “has sent me so that you might see again and that the Holy Spirit might fill you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 9,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅπως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναβλέψῃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "πλησθῇς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅπως ἀναβλέψῃς καὶ πλησθῇς Πνεύματος Ἁγίου",
"glQuote": "so that you might see again and be filled with the Holy Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “he got up and Ananias baptized him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 9,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀναστὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐβαπτίσθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀναστὰς ἐβαπτίσθη",
"glQuote": "rising up, he was baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “But someone told their plan to Saul” or “But Saul learned about their plan” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 9,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐγνώσθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σαύλῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιβουλὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπιβουλὴ αὐτῶν",
"glQuote": "But their plan became known to Saul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The agent was either God or the Holy Spirit. This can be stated in active form. Alternate translation: “God helped them grow and to go on” or “the Holy Spirit built them up and they continued on” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 9,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἰκοδομουμένη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "πορευομένη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη",
"glQuote": "being built up and going on",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the miracle of Peters raising Tabitha from the dead. It can be stated in active form. Alternate translation: “People throughout all Joppa heard about this matter” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 9,
"verse": 42
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γνωστὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰόππης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γνωστὸν δὲ ἐγένετο καθ’ ὅλης τῆς Ἰόππης",
"glQuote": "And this became known throughout all Joppa",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“God gave him a vision” or “he saw a vision” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔκστασις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις",
"glQuote": "a vision came upon him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be divided into several sentences and stated in active form as the UST does. (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "Κορνήλιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἑκατοντάρχης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνὴρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκαιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φοβούμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "μαρτυρούμενός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ἐχρηματίσθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀγγέλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "μεταπέμψασθαί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οἶκον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 7
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκοῦσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ῥήματα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἀνὴρ δίκαιος, καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν, μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου, μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ",
"glQuote": "Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, and well-testifed to by the whole nation of the Jews, was instructed by a holy angel to summon you to his house and to hear a word from you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God has heard your prayer” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἰσηκούσθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσευχὴ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰσηκούσθη σου ἡ προσευχὴ",
"glQuote": "your prayer has been heard",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that the Lord has told you to say” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προστεταγμένα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ Κυρίου",
"glQuote": "that you have been instructed by the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that God chose this Jesus” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 42
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὗτός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡρισμένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "that he is the one who has been chosen by God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could be stated in active form. Alternate translation: “God will forgive the sins of everyone who believes in Jesus because of what Jesus has done” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 43
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἄφεσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαβεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύοντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτὸν",
"glQuote": "everyone who believes in him shall receive forgiveness of sins through his name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God poured out the Holy Spirit as a gift” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 10,
"verse": 45
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δωρεὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκέχυται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ δωρεὰ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐκκέχυται",
"glQuote": "the gift of the Holy Spirit was poured out",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “someone had sent them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 11,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἀπεσταλμένοι",
"quoteString": "ἀπεσταλμένοι",
"glQuote": "having been sent",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will baptize you in the Holy Spirit” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 11,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "βαπτισθήσεσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμεῖς…βαπτισθήσεσθε ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ",
"glQuote": "you will be baptized in the Holy Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be translated in active form. Alternate translation: “the ones whom the Jews had been persecuting after they killed Stephen, who had left Jerusalem” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 11,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "διασπαρέντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θλίψεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γενομένης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Στεφάνῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ…διασπαρέντες ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ",
"glQuote": "those who had been scattered from the persecution that happened over Stephen",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This implies that other people called the believers by this name. This can be stated in active form. Alternate translation: “The people of Antioch were the first to call the disciples Christians” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 11,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "χρηματίσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρώτως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἀντιοχείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαθητὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Χριστιανούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χρηματίσαι τε πρώτως ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς, Χριστιανούς",
"glQuote": "And the disciples were called Christians first in Antioch",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This implies that the soldiers continually guarded Peter in prison. This can be stated in active form. Alternate translation: “So the soldiers guarded Peter in the prison” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) and [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 12,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πέτρος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐτηρεῖτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φυλακῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ μὲν οὖν Πέτρος ἐτηρεῖτο ἐν τῇ φυλακῇ",
"glQuote": "So Peter was kept in the prison",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the group of believers in Jerusalem earnestly prayed to God for him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 12,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "προσευχὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκτενῶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γινομένη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκλησίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "προσευχὴ…ἦν ἐκτενῶς γινομένη ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας πρὸς τὸν Θεὸν περὶ αὐτοῦ",
"glQuote": "prayer was being made earnestly to God for him by the church",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could be changed to active form. Alternate translation: “the actions of the angel were real” or “what the angel did truly happened” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 12,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀληθές",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γινόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγγέλου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀληθές ἐστιν τὸ γινόμενον διὰ τοῦ ἀγγέλου",
"glQuote": "what is done by the angel is real",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John was also called Mark. This can be stated in active form. Alternate translation: “John, whom people also called Mark” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 12,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "Ἰωάννου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικαλουμένου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μάρκου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Ἰωάννου, τοῦ ἐπικαλουμένου Μάρκου",
"glQuote": "of John, who was called Mark",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here **worm** refers to worms inside the body, probably intestinal worms. This can be stated in active form. Alternate translation: “worms ate Herods insides and he died” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 12,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γενόμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκωληκόβρωτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἐξέψυξεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γενόμενος σκωληκόβρωτος, ἐξέψυξεν",
"glQuote": "becoming worm-eaten, he died",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Saul** was his Jewish name, and **Paul** was his Roman name. Since he was speaking to a Roman official, he used his Roman name. Alternate translation: “Saul, who now called himself Paul” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "Σαῦλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Σαῦλος…ὁ καὶ Παῦλος",
"glQuote": "Saul, who is also Paul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will make you blind” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἔσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τυφλὸς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔσῃ τυφλὸς",
"glQuote": "you will be blind",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the teaching about the Lord amazing him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκπλησσόμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδαχῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ Κυρίου",
"glQuote": "being astonished at the teaching of the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God has sent the message about this salvation” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωτηρίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταύτης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξαπεστάλη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λόγος τῆς σωτηρίας ταύτης ἐξαπεστάλη",
"glQuote": "the word about this salvation has been sent",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “which someone reads” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀναγινωσκομένας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰς…ἀναγινωσκομένας",
"glQuote": "that are read",
"occurrence": 2
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “The disciples who traveled with Jesus from Galilee to Jerusalem saw him for many days” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὤφθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλείους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συναναβᾶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γαλιλαίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰερουσαλήμ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ",
"glQuote": "He was seen for many days by those who had come up with him from Galilee to Jerusalem",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that we proclaim to you that your sins can be forgiven through Jesus, and you can be free” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἄφεσις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταγγέλλεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι διὰ τούτου, ὑμῖν ἄφεσις ἁμαρτιῶν καταγγέλλεται, καὶ",
"glQuote": "that because of this, forgiveness of sins is being proclaimed to you, and freedom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Jesus justifies everyone who believes” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δικαιοῦται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τούτῳ πᾶς ὁ πιστεύων δικαιοῦται",
"glQuote": "In this one every one who believes is justified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the things that Paul said” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 45
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παύλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλουμένοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις",
"glQuote": "the things that were said by Paul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. “Word of God” here is a synecdoche for “message from God.” Alternate translation: “necessary that we speak the message from God to you first” or “the message of God had to be spoken to you first” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) and [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 46
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀναγκαῖον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρῶτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαληθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμῖν…ἀναγκαῖον πρῶτον λαληθῆναι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "necessary for the word of God first to be spoken to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “as many as God appointed to eternal life” or “all the people whom God had chosen to receive eternal life” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 13,
"verse": 48
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅσοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τεταγμένοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζωὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰώνιον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον",
"glQuote": "as many as were appointed to eternal life",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “by enabling Paul and Barnabas to perform signs and wonders” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 14,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "διδόντι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σημεῖα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέρατα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γίνεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν",
"glQuote": "by granting signs and wonders to be done by their hands",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Unless someone circumcises you in the custom of Moses, God cannot save you” or “God will not save you from your sins unless you receive circumcision according to the law of Moses” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιτμηθῆτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Μωϋσέως",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύνασθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε τῷ ἔθει τῷ Μωϋσέως, οὐ δύνασθε σωθῆναι",
"glQuote": "Unless you are circumcised in the custom of Moses, you are not able to be saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Therefore the community of believers sent them from Antioch to Jerusalem, and they” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προπεμφθέντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκλησίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ μὲν οὖν προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας",
"glQuote": "Therefore, the ones who had been sent by the church",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the apostles, the elders, and the rest of the community of believers welcomed them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "παρεδέχθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκλησίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστόλων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πρεσβυτέρων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παρεδέχθησαν ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας, καὶ τῶν ἀποστόλων, καὶ τῶν πρεσβυτέρων",
"glQuote": "they were welcomed by the church, and the apostles, and the elders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “But we believe the Lord Jesus shall save us by his grace, just as he saved the non-Jewish believers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάριτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τρόπον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κἀκεῖνοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ διὰ τῆς χάριτος τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, πιστεύομεν σωθῆναι καθ’ ὃν τρόπον κἀκεῖνοι",
"glQuote": "But we believe to be saved through the grace of the Lord Jesus, and they according to that same manner",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “just as they wrote” or “just as the prophet Amos wrote long ago” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γέγραπται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθὼς γέγραπται",
"glQuote": "just as it is written",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “including all the Gentiles who belong to me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὓς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικέκληται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ πάντα τὰ ἔθνη, ἐφ’ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτούς",
"glQuote": "including all the Gentiles upon whom my name has been called upon them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that people have known” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "γνωστὰ",
"quoteString": "γνωστὰ",
"glQuote": "known",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “there are Jews in every city, from ancient generations, who are proclaiming the law of Moses” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "Μωϋσῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γενεῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχαίων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόλιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κηρύσσοντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Μωϋσῆς…ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει",
"glQuote": "Moses has in every city, from ancient generations, those proclaiming him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “when the apostles and elders dismissed the four men” or “when the believers in Jerusalem sent them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀπολυθέντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ…ἀπολυθέντες",
"glQuote": "when they were dismissed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the brothers sent Judas and Silas back in peace” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀπελύθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπελύθησαν μετ’ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν",
"glQuote": "they were sent away with peace from the brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "To entrust to someone means to place the care and responsibility for someone or something to another person. This can be stated in active form. Alternate translation: “after the believers in Antioch entrusted Paul to the grace of the Lord” or “after the believers in Antioch prayed for the Lord to take care of Paul and show kindness to him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 15,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "παραδοθεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάριτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παραδοθεὶς τῇ χάριτι τοῦ Κυρίου ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν",
"glQuote": "after he had been entrusted by the brothers to the grace of the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active from. Alternate translation: “The brothers spoke well of him” or “Timothy had a good reputation among the brothers” or “The brothers said good things about him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμαρτυρεῖτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀδελφῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃς ἐμαρτυρεῖτο ὑπὸ τῶν…ἀδελφῶν",
"glQuote": "He was well spoken of by the brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that the apostles and elders in Jerusalem had written” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κεκριμένα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστόλων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρεσβυτέρων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἱεροσολύμοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ κεκριμένα ὑπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ πρεσβυτέρων τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις",
"glQuote": "that had been decided by the apostles and elders who were in Jerusalem",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the believers became stronger in their faith, and there were more and more people becoming believers every day” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκκλησίαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστερεοῦντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστει",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπερίσσευον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀριθμῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέραν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αἱ…ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει, καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ’ ἡμέραν",
"glQuote": "the churches were being strengthened in the faith and were increasing in number each day",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “for the Holy Spirit had forbidden them” or “because the Holy Spirit did not permit them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κωλυθέντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἁγίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος",
"glQuote": "having been forbidden by the Holy Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “what Paul was saying” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλουμένοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παύλου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου",
"glQuote": "what was being said by Paul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “And when they baptized Lydia and members of her household” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐβαπτίσθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶκος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς",
"glQuote": "And when she was baptized, and her household",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “But she greatly annoyed Paul so he turned” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "διαπονηθεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιστρέψας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διαπονηθεὶς δὲ Παῦλος, καὶ ἐπιστρέψας",
"glQuote": "But Paul, being greatly annoyed and turning",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “commanding the soldiers to beat them with rods” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκέλευον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ῥαβδίζειν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκέλευον ῥαβδίζειν",
"glQuote": "commanding them to be beaten with rods",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “a severe earthquake shook the foundations of the prison” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "σεισμὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μέγας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὥστε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σαλευθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θεμέλια",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεσμωτηρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου",
"glQuote": "a great earthquake happened, so that the foundations of the prison were shaken",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “all the doors opened” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἠνεῴχθησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θύραι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἠνεῴχθησαν…αἱ θύραι πᾶσαι",
"glQuote": "all the doors were opened",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “everyones chains came loose” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δεσμὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνέθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη",
"glQuote": "the chains of everyone were unfastened",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the jailer woke up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἔξυπνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "γενόμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεσμοφύλαξ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔξυπνος…γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ",
"glQuote": "the jailer became awake",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “what must I do in order for God to save me from my sins” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθῶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τί με δεῖ ποιεῖν, ἵνα σωθῶ",
"glQuote": "what must I do in order to be saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will save you” or “God will save you from your sins” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "σωθήσῃ",
"quoteString": "σωθήσῃ",
"glQuote": "you will be saved",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Paul and Silas immediately baptized the jailer and all the members of his household” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐβαπτίσθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "αὐτὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραχρῆμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐβαπτίσθη, αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ πάντες παραχρῆμα",
"glQuote": "he was baptized immediately—he and all those who were his",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “some of the Jews believed” or “some of the Jews understood” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 17,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τινες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπείσθησαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τινες ἐξ αὐτῶν ἐπείσθησαν",
"glQuote": "some from them were persuaded",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here **served** has the sense of a doctor treating a patient to make the patient well again. Alternate translation: “Neither do men take care of him with their hands” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 17,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὐδὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρωπίνων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θεραπεύεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν ἀνθρωπίνων θεραπεύεται",
"glQuote": "Neither is he served by hands of men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “which a man then uses his skill to make it into something that he has designed” or “images that people make by using their art and imagination” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 17,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "χαράγματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέχνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνθυμήσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου",
"glQuote": "images of the skill and imagination of man",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “were receiving baptism” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 18,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐβαπτίζοντο",
"quoteString": "ἐβαπτίζοντο",
"glQuote": "were being baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Other believers had taught Apollos how the Lord Jesus wanted people to live” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 18,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατηχημένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁδὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ Κυρίου",
"glQuote": "He had been instructed in the way of the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “What kind of baptism did you receive?” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐβαπτίσθητε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε",
"glQuote": "Into what then were you baptized?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “they received baptism” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐβαπτίσθησαν",
"quoteString": "ἐβαπτίσθησαν",
"glQuote": "they were baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “they magnified the name of the Lord Jesus” or “they considered the name of the Lord Jesus to be great” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐμεγαλύνετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐμεγαλύνετο τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ",
"glQuote": "the name of the Lord Jesus was magnified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “might the people no longer want to buy idols that we make” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοῦτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κινδυνεύει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μέρος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπελεγμὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλθεῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν, τὸ μέρος εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν",
"glQuote": "is this trade in peril for us to come to disrepute",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the people may think there is no benefit in going to the temple to worship the great goddess Artemis” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θεᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀρτέμιδος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἱερὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐθὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λογισθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος ἱερὸν, εἰς οὐθὲν λογισθῆναι",
"glQuote": "the temple of the great goddess Artemis may be considered as nothing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “let us settle it in the regular assembly” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐννόμῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκλησίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιλυθήσεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται",
"glQuote": "it will be settled in the regular assembly",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “we are in danger of the Roman authorities accusing us of starting this riot today” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κινδυνεύομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνκαλεῖσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στάσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σήμερον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κινδυνεύομεν ἐνκαλεῖσθαι στάσεως περὶ τῆς σήμερον",
"glQuote": "we are in danger of being accused of rioting concerning this day",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the Jews formed a plot against him” or “the Jews formed a secret plan to harm him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 20,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γενομένης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιβουλῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γενομένης ἐπιβουλῆς αὐτῷ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων",
"glQuote": "a plot was formed against him by the Jews",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When they went down to check his condition, they saw he was dead. This can be stated in active form. Alternate translation: “and when they went to pick him up, they found that he was dead” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 20,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤρθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νεκρός",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ἤρθη νεκρός",
"glQuote": "and was picked up dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "They can be stated in active form. Alternate translation: “because the Spirit compels me to go there” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 20,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "δεδεμένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δεδεμένος…τῷ Πνεύματι",
"glQuote": "having been bound by the Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “not only for them to tie me up” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μόνον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ μόνον δεθῆναι",
"glQuote": "not only to be bound",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Paul would not allow us to persuade him” or “we were unable to persuade Paul” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πειθομένου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ πειθομένου…αὐτοῦ",
"glQuote": "he would not be persuaded",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “May everything happen as the Lord has planned it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θέλημα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γινέσθω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ Κυρίου τὸ θέλημα γινέσθω",
"glQuote": "Let the will of the Lord happen",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “people have told the Jewish believers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "κατηχήθησαν",
"quoteString": "κατηχήθησαν",
"glQuote": "they have been told",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the things that people are saying about you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὧν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατήχηνται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὧν κατήχηνται περὶ σοῦ",
"glQuote": "what they have been told about you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “to stay away from the meat of an animal that someone sacrificed to an idol” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "φυλάσσεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τό",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰδωλόθυτον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φυλάσσεσθαι αὐτοὺς, τό τε εἰδωλόθυτον",
"glQuote": "to keep themselves from things sacrificed to idols",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “until they presented the animals for an offering” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὗ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσηνέχθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσφορά",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἕως οὗ προσηνέχθη…ἡ προσφορά",
"glQuote": "until the offering which was offered",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “commanded his soldiers to bind him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκέλευσε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκέλευσε δεθῆναι",
"glQuote": "commanded him to be bound",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “he ordered his soldiers to bring Paul” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκέλευσεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄγεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκέλευσεν ἄγεσθαι αὐτὸν",
"glQuote": "commanded that he be brought",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “But when Paul came to the steps of the fortress, the soldiers had to carry him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὅτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναβαθμούς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνέβη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βαστάζεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν",
"glQuote": "But when he came to the steps, he had to be carried",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “As the soldiers were ready to bring Paul inside the fortress” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μέλλων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσάγεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρεμβολὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μέλλων τε εἰσάγεσθαι εἰς τὴν παρεμβολὴν, ὁ Παῦλος",
"glQuote": "And as Paul was about to be brought into the fortress",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “but I was a student of rabbi Gamaliel here in Jerusalem” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀνατεθραμμένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόλει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταύτῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόδας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γαμαλιήλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ",
"glQuote": "but educated in this city at the feet of Gamaliel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “he instructed me how to carefully obey every law of our forefathers” or “the instruction I received followed the exact details of the law of our forefathers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πεπαιδευμένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκρίβειαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατρῴου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου",
"glQuote": "instructed according to the strict ways of the law of our fathers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “in order that they may receive punishment” or “in order that the Jewish authorities could punish them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τιμωρηθῶσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα τιμωρηθῶσιν",
"glQuote": "in order that they might be punished",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “there someone will tell you” or “there you will find out” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κἀκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαληθήσεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κἀκεῖ σοι λαληθήσεται",
"glQuote": "and there you will be told",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “having a good reputation among all the Jews who lived there” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μαρτυρούμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατοικούντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μαρτυρούμενος ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων Ἰουδαίων",
"glQuote": "being testified to by all the Jews who lived there",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “let me baptize you” or “receive baptism” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "βάπτισαι",
"quoteString": "βάπτισαι",
"glQuote": "be baptized",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “ordered his soldiers to bring Paul” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκέλευσεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰσάγεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκέλευσεν…εἰσάγεσθαι αὐτὸν",
"glQuote": "commanded him to be brought",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The commander wanted to torture Paul by whipping him to ensure that he was telling the truth. This can be stated in active form. Alternate translation: “ordering his soldiers to whip Paul to force him to tell the truth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) and [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 22,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἴπας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μάστιξιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνετάζεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "εἴπας μάστιξιν ἀνετάζεσθαι αὐτὸν",
"glQuote": "commanding him to be examined by flogging",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. You can use the same word for **strike** as you did in the phrase “God will strike you.” Alternate translation: “command people to strike me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κελεύεις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τύπτεσθαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κελεύεις με τύπτεσθαι",
"glQuote": "command me to be struck",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “you are judging me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κρίνομαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγὼ κρίνομαι",
"glQuote": "I am being judged",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. The phrase **be torn to pieces** might be an exaggeration of how the people might harm Paul. Alternate translation: “that they might tear Paul to pieces” or “that they would cause Paul great physical harm” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) and [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "διασπασθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διασπασθῇ ὁ Παῦλος ὑπ’ αὐτῶν",
"glQuote": "that Paul would be torn to pieces by them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “they were ready to kill him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μέλλοντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναιρεῖσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μέλλοντα ἀναιρεῖσθαι ὑπ’ αὐτῶν",
"glQuote": "about to be killed by them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I learned that they were accusing him about things in their own law” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὗρον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνκαλούμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζητημάτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃν εὗρον ἐνκαλούμενον περὶ ζητημάτων τοῦ νόμου αὐτῶν",
"glQuote": "I learned that he was being accused concerning questions of their own law",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “And when I later learned that there was a plot to kill this man” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "μηνυθείσης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δέ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιβουλῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνδρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσεσθαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μηνυθείσης δέ μοι ἐπιβουλῆς εἰς τὸν ἄνδρα ἔσεσθαι",
"glQuote": "And when a plot was to be against the man was revealed to me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “you are judging me today” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 24,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνομαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σήμερον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγὼ κρίνομαι σήμερον ἐφ’ ὑμῶν",
"glQuote": "I am being judged before you today",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “his soldiers bring Paul to him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παῦλον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀχθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν Παῦλον ἀχθῆναι",
"glQuote": "Paul to be brought to him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “where I will judge you with regard to these charges” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κριθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκεῖ περὶ τούτων κριθῆναι ἐπ’ ἐμοῦ",
"glQuote": "and to be judged there before me about these things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “When Felix left office, he left a man in prison here” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀνήρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταλελειμμένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Φήλικος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δέσμιος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνήρ τὶς ἐστιν καταλελειμμένος ὑπὸ Φήλικος δέσμιος",
"glQuote": "There is a certain man who has been left behind by Felix, a prisoner",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I ordered the soldiers to bring Paul before me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκέλευσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀχθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνδρα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκέλευσα ἀχθῆναι τὸν ἄνδρα",
"glQuote": "I commanded the man to be brought in",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “for me to judge him there concerning these charges” or “for a judge to decide if these charges against him are true or not” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "κἀκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τούτων",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "κἀκεῖ κρίνεσθαι περὶ τούτων",
"glQuote": "and there to be judged concerning these things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “But when Paul insisted that he stay under Roman guard until the time when the emperor could decide his case” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παύλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικαλεσαμένου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τηρηθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Σεβαστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διάγνωσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ δὲ Παύλου ἐπικαλεσαμένου τηρηθῆναι αὐτὸν εἰς τὴν τοῦ Σεβαστοῦ διάγνωσιν",
"glQuote": "But when Paul appealed for him to be kept for the decision of the emperor",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I ordered the soldiers to keep him in custody” or “I told the soldiers to guard him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐκέλευσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τηρεῖσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἐκέλευσα τηρεῖσθαι αὐτὸν",
"glQuote": "I commanded him to be kept",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the soldiers brought Paul to appear before them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 25,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἤχθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤχθη ὁ Παῦλος",
"glQuote": "Paul was brought in",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “About the crimes that the Jews are saying that I committed” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὧν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνκαλοῦμαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "περὶ πάντων ὧν ἐνκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων",
"glQuote": "Concerning all the things of which I am accused by the Jews",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I am here, where they are putting me on trial” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἕστηκα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρινόμενος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἕστηκα κρινόμενος",
"glQuote": "I stand here being judged",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **were being put to death** can be stated in active form. Alternate translation: “I voted in agreement with the other Jewish leaders to condemn the believers to die” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀναιρουμένων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "κατήνεγκα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψῆφον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀναιρουμένων…αὐτῶν, κατήνεγκα ψῆφον",
"glQuote": "when they were being put to death, I cast my vote against them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I am sure that” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "πείθομαι",
"quoteString": "πείθομαι",
"glQuote": "I am persuaded that",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active and positive form. Alternate translation: “that he is aware of this” or “that you are aware of this” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) and [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "λανθάνειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτων",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λανθάνειν…αὐτὸν τι τούτων οὐ",
"glQuote": "that none of this are hidden from him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “this has not happened in a corner” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γωνίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πεπραγμένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦτο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ…ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγμένον τοῦτο",
"glQuote": "this was not done in a corner",
"occurrence": 2
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “This man could have gone free” or “I could have freed this man” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 26,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀπολελύσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐδύνατο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνθρωπος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος",
"glQuote": "This man was able to have been released",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “when the king and the governor decided” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκρίθη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς…ἐκρίθη",
"glQuote": "when it was decided",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that Paul said” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παύλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λεγομένοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑπὸ Παύλου λεγομένοις",
"glQuote": "spoken by Paul",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can make explicit why it was not easy to stay in the harbor. Alternate translation: “because the harbor did not sufficiently protect docked ships during winter storms” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἀνευθέτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λιμένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπάρχοντος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραχειμασίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνευθέτου…τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος πρὸς παραχειμασίαν",
"glQuote": "the harbor being unsuitable for wintering",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “we stopped trying to sail forward, and we let the wind push us whichever way it blew” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπιδόντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφερόμεθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπιδόντες ἐφερόμεθα",
"glQuote": "having given way, we were driven along",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “they had to go in whatever direction the wind blew them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐφέροντο",
"quoteString": "ἐφέροντο",
"glQuote": "they were driven along",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “since the wind blew us roughly back and forth so that all of us were badly battered and bruised by the storm” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "σφοδρῶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "χειμαζομένων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σφοδρῶς…χειμαζομένων ἡμῶν",
"glQuote": "with us being exceedingly battered by the storm",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “everyone stopped believing we would survive” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "λοιπὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιῃρεῖτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλπὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σῴζεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λοιπὸν περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα, τοῦ σῴζεσθαι ἡμᾶς",
"glQuote": "all remaining hope for us to be saved was taken away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “just as the angel told me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τρόπον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λελάληταί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθ’ ὃν τρόπον λελάληταί μοι",
"glQuote": "according to the way it was told to me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “as the wind blew us back and forth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "διαφερομένων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διαφερομένων ἡμῶν",
"glQuote": "as we were being driven this way and that",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “And this encouraged all of them and they” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 27,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εὔθυμοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γενόμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες, καὶ",
"glQuote": "And they were all encouraged and",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “And when we had arrived safely” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διασωθέντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ διασωθέντες",
"glQuote": "And having been brought safely through",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “was suffering from fever and dysentery” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πυρετοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυσεντερίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνεχόμενον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πυρετοῖς καὶ δυσεντερίῳ συνεχόμενον",
"glQuote": "having been afflicted with fever and dysentery",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “he healed them too” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ἐθεραπεύοντο",
"quoteString": "ἐθεραπεύοντο",
"glQuote": "were being healed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “they begged us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "παρεκλήθημεν",
"quoteString": "παρεκλήθημεν",
"glQuote": "we were begged",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the Roman authorities gave Paul permission to stay by himself instead of in prison” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπετράπη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Παύλῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μένειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπετράπη τῷ Παύλῳ μένειν καθ’ ἑαυτὸν",
"glQuote": "Paul was allowed to stay by himself",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “some of the Jews arrested me in Jerusalem and placed me in the custody of the Roman authorities” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐγώ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "δέσμιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἱεροσολύμων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρεδόθην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ῥωμαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγώ…δέσμιος ἐξ Ἱεροσολύμων παρεδόθην εἰς τὰς χεῖρας τῶν Ῥωμαίων",
"glQuote": "I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “I had to ask for Caesar to judge me” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἠναγκάσθην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικαλέσασθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Καίσαρα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα",
"glQuote": "I was forced to appeal to Caesar",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “we know” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "γνωστὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γνωστὸν ἡμῖν ἐστιν",
"glQuote": "it is known to us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “many Jews all over the Roman Empire are saying bad things about it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "πανταχοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀντιλέγεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πανταχοῦ ἀντιλέγεται",
"glQuote": "it is spoken against everywhere",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “And Paul was able to convince some of them by what he said” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 28,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπείθοντο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λεγομένοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις",
"glQuote": "And some were convinced about the things which he was saying",
"occurrence": 1
}
}
]