vinhvd749_en_elt_act_book/act/12.json

29 lines
3.9 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Now about that time, Herod the king laid hands on some of those from the church to harm them.",
"2": "And he killed James, the brother of John, with the sword.\n\n\\ts\\*",
"3": "And when he saw that this is pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also. And those were the days of unleavened bread.",
"4": "And having arrested him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him; he was intending to bring him out to the people after the Passover.\n\n\\ts\\*",
"5": "So Peter was kept in the prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.",
"6": "And when Herod was going to bring him out for trial, that night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door were keeping watch over the prison.\n\n\\ts\\*",
"7": "And behold, an angel of the Lord appeared by him, and a light shone in the prison cell. And he struck Peter on the side and woke him, saying, “Get up in haste,” and his chains fell away from his hands.",
"8": "And the angel said to him, “Gird yourself and put on your sandals.” So he did thus. And he said to him, “Put on your outer garment and follow me.”\n\n\\ts\\*",
"9": "And going out, he followed him, but he did not know that what is being done by the angel is real, but he thought he is seeing a vision.",
"10": "But when they had passed by the first guard and the second, they came to the iron gate that led into the city; it opened for them by itself. And having gone out, they went down a street, and right away the angel went away from him.\n\n\\ts\\*",
"11": "And when Peter had come to himself, he said, “Now I truly know that the Lord has sent his angel and delivered me from the hand of Herod, and from all the expectations of the Jewish people.”",
"12": "And having realized this, he went to the house of Mary, the mother of John, who was called Mark, where many people were gathered together and are praying.\n\n\\ts\\*",
"13": "And when he knocked at the door of the gate, a servant girl named Rhoda came to answer.",
"14": "And when she recognized the voice of Peter, from joy she did not open the gate; instead, running inside, she reported, “Peter stands at the gate!”",
"15": "But they said to her, “You are insane.” But she insisted that it was thus. So they said, “It is his angel.”\n\n\\ts\\*",
"16": "But Peter continued knocking, and opening, they saw him and were amazed.",
"17": "And after motioning to them with his hand to be silent, he reported to them how the Lord had led him from the prison. And he said, “Report these things to James and the brothers.” And having gone out, he went to another place.\n\n\\ts\\*",
"18": "Now when it became day, there was no small disturbance among the soldiers over what then had happened to Peter.",
"19": "And Herod, having searched for him and not having found him, questioned the guards and ordered them to be put to death. And having gone down from Judea to Caesarea, he stayed there.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"20": "Now he was very angry with Tyre and Sidon. So they went to him together, and having persuaded Blastus, the one in charge of the bedchamber of the king, they asked for peace, because their food for their country was from the kings country.",
"21": "And on a set day, Herod clothed himself in royal clothing, and sitting on the throne, he made a speech to them.\n\n\\ts\\*",
"22": "But the people shouted, “The voice of a god, and not of a man!”",
"23": "And immediately an angel of the Lord struck him, because he did not give the glory to God; and becoming worm-eaten, he died.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"24": "But the word of God increased and was multiplied.\n\\p",
"25": "And Barnabas and Saul returned to Jerusalem,\\f + \\ft Some ancient copies read, \\fqa returned from Jerusalem\\fqa*.\\f*\nhaving completed their service, having brought with them John, who was called Mark.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}