vinhvd749_en_elt_2co_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2co/figs-hendiadys.json

79 lines
2.4 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **secret** describes the things that people do secretly. Things that are shameful should cause people who do them to feel ashamed. Alternate translation: “the things that people do secretly because they cause shame” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρυπτὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰσχύνης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης",
"glQuote": "the shameful hidden things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) Paul uses the words **visions** and **revelations** to mean the same thing in hendiadys for emphasis. Alternate translation: “things that the Lord has allowed only me to see” (2) Paul is speaking of two different things. Alternate translation: “secret things that the Lord has let me see with my eyes and other secrets that he has told me about” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 12,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "ὀπτασίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποκαλύψεις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀπτασίας καὶ ἀποκαλύψεις Κυρίου",
"glQuote": "visions and revelations from the Lord",
"occurrence": 1
}
}
]