vi_gl_vi_ust_tit_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/tit/figs-ellipsis.json

2 lines
3.0 KiB
JSON

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This was a common greeting Paul used. You can state clearly the understood information. Alternate translation: “May you experience kindness and inner peace” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"tit","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"χάρις","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"εἰρήνη","occurrence":1}],"quoteString":"χάρις καὶ εἰρήνη","glQuote":"Grace and peace","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The Greek does not have **are**, but only **older men to be**. We need to supply a verb here, drawing from the idea of **speak** in the previous verse, such as **teach** or **exhort**. Alternate translation: “Teach older men to be” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"tit","chapter":2,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"πρεσβύτας","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"εἶναι","occurrence":1}],"quoteString":"πρεσβύτας…εἶναι","glQuote":"Older men are to be","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The Greek does not have **are to be**, but only **older women likewise**. We need to continue the verbal idea from the previous two verses and apply that here, as well, such as **teach** or **exhort**. Alternate translation: “In the same way, teach older women” or “Also teach older women” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"tit","chapter":2,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"πρεσβύτιδας","occurrence":1},{"word":"ὡσαύτως","occurrence":1}],"quoteString":"πρεσβύτιδας ὡσαύτως","glQuote":"Older women likewise are to be","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The Greek does not have **are**, but only **slaves to be subject to their masters**. We need to apply the verbal idea from verse 6 to here, which is **urge** or **exhort**. Alternate translation: “Exhort slaves to be subject to their masters” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"tit","chapter":2,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"δούλους","occurrence":1},{"word":"ἰδίοις","occurrence":1},{"word":"δεσπόταις","occurrence":1},{"word":"ὑποτάσσεσθαι","occurrence":1}],"quoteString":"δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι","glQuote":"Slaves are to be subject to their masters","occurrence":1}}]