vi_gl_vi_ust_rev_book/rev/18.json

27 lines
6.8 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Sau việc đó, tôi thấy từ trên trời xuống một thiên sứ khác, là thiên sứ có thẩm quyền lớn. Hào quang thiên sứ khiến đất rực sáng. ",
"2": "Thiên sứ ấy kêu lớn tiếng rằng: “Đức Chúa Trời sắp tiêu hủy hoàn toàn thành Ba-by-lôn gian ác. Vì vậy, mọi thứ tà linh sẽ sống ở đó, và mọi loài chim ô uế, đáng ghét cũng sẽ sống ở đó. Ba-by-lôn chẳng khác gì con điếm, ",
"3": "và mọi dân tộc đã phạm tội gian dâm với nó. Đức Chúa Trời nổi thạnh nộ với chúng. Phải, và các vua trên đất cũng đã làm chuyện tương tự với ả. Đám thương nhân trần gian để giàu lên vì ả muốn phạm thật nhiều việc gian dâm.”",
"4": "Tôi nghe tiếng Chúa Giê-xu từ trời phán xuống, rằng: “Con dân ta, hãy trốn khỏi Ba-by-lôn để không phạm tội như dân cư nó. Nếu các con phạm tội như chúng, ta sẽ ta sẽ hình phạt các con theo bảy cách ấy, y như ta sẽ phạt chúng. ",
"5": "Dường như thể tội của chúng đã chất ngất đến tận trời khiến Đức Chúa Trời nhớ đến chúng, nên giờ đây Ngài sẽ hình phạt chúng.” ",
"6": "Rồi Chúa Giê-xu nói với các thiên sứ được phân công hình phạt Ba-by-lôn: “Hãy báo trả cho dân thành đó như điều chúng đã gây ra cho người khác. Hãy khiến chúng phải khốn khổ gấp đôi những kẻ chúng đã làm khổ.",
"7": "Ba-by-lôn vốn giống như người phụ nữ kia đã tôn vinh mình và làm những việc mình muốn thể nào, thì cũng hãy hành hạ ả và khiến ả đau buồn thể ấy. Hãy làm như vậy, vì trong đầu ả nghĩ: Ta cai trị như bà hoàng! Ta đâu phải là góa phụ, và ta sẽ chẳng bao giờ phải than khóc như các góa phụ ấy! ",
"8": "Cho nên trong một ngày, các tai ương kinh khiếp sẽ giáng xuống ả. Dân trong thành sẽ chết, và người ta sẽ than khóc chúng; người ta sẽ đói ăn vì không có lương thực, còn chính cái thành sẽ bị thiêu rụi. Chúa là Đức Chúa Trời có thể hình phạt ả, vì Ngài rất mạnh sức.”",
"9": "Các vua trên đất vốn trước đó đã phạm tội gian dâm và làm những chuyện họ muốn với ả sẽ khóc than thương tiếc ả khi chúng thấy khói bốc lên từ lửa cháy ở đó. ",
"10": "Chúng sẽ đứng cách xa Ba-by-lôn vì sợ rằng mình sẽ chịu khổ nạn như ả. Chúng sẽ nói: Thật kinh khiếp cho thành lớn kia, tức Ba-by-lôn,! Đức Chúa Trời hình phạt ả cách thình lình, chóng vánh.",
"11": "Giới thương nhân trên đất sẽ khóc than thương tiếc ả vì sẽ chẳng có ai ở chỗ ả mua các thứ mà họ đem bán nữa. ",
"12": "- ",
"13": "Họ bán các món đồ bằng vàng, bạc, đá quý, trân châu. Họ bán vải vóc, tơ lụa xa xỉ, loại vải đắt tiền nhuộm màu tía và đỏ thẫm. Họ bán đủ thứ gỗ hiếm, đủ thứ đồ làm từ ngà voi, gỗ quý, đồng, sắt, cẩm thạch. Họ bán quế, gia vị, nước hoa, nhựa thơm, rượu, dầu, bột mì mịn, ngũ cốc. Họ bán bò, chiên, ngựa, xe ngựa kéo. Họ thậm chí bán cả người ta để làm nô lệ.",
"14": "Giới thương nhân sẽ bảo: Các thứ tốt đẹp mà các người ước muốn không còn nữa! Mọi của cải xa hoa, lộng lẫy của các người đã tiêu biến! Chúng sẽ mất đi mãi mãi!",
"15": "Các thương nhân bán các thứ ấy và nhờ đó giàu lên sẽ đứng cách xa vì họ sợ rằng mình sẽ chịu khổ nạn giống như thành ấy đã chịu. Họ sẽ khóc thương nó, ",
"16": "rằng: “Các việc khủng khiếp đã xảy đến cho thành lớn kia! Thành lớn đó giống như một phụ nữ ăn mặc trang phục làm bằng vải lanh mịn và vải vóc đắc tiền nhuộm màu tía và đỏ thẫm, trang sức đồ vàng, đá quý, trân châu. ",
"17": "Nhưng Đức Chúa Trời đã bất chợt hủy diệt mọi thứ đắt tiền ấy cách mau chóng. Mọi thuyền trưởng, giới đi biển, mọi thủy thủ, cùng mọi người khác du hành bằng đường biển sẽ đứng cách xa mà nhìn.",
"18": "Khi họ thấy khói từ lửa cháy ở đó, họ sẽ la lên: Chẳng có thành nào khác giống như thành lớn kia! ",
"19": "Họ sẽ rải bụi lên đầu để tỏ lòng buồn rầu, rồi họ cũng kêu la, than khóc, tiếc thương. Họ sẽ bảo: Các việc khủng khiếp đã xảy đến cho Ba-by-lôn. Thành lớn kia từng giúp nhiều người giàu lên, tức những kẻ có tàu thuyền đi lại trên biển để bán các thứ hàng đắc tiền của mình. Đức Chúa Trời đã thình lình hủy diệt thành ấy cách chóng vánh!’” ",
"20": "Rồi có ai đó từ trên trời nói: “Các người đang sống trên trời, hãy vui mừng về những gì đã xảy đến cho Ba-by-lôn! Các người là con dân Đức Chúa Trời, kể cả các sứ đồ và tiên tri, hãy vui mừng lên. Các người phải vui mừng; Đức Chúa Trời đã hình phạt cư dân ở đó cách công bình vì chúng đã đối đãi các người thật tồi tệ!”",
"21": "Rồi một thiên sứ mạnh sức lấy một hòn đá cỡ cái cối xay lớn và ném xuống biển. Rồi thiên sứ ấy nói: “Cư dân của thành lớn Ba-by-lôn kia, Đức Chúa Trời sẽ ném thành các ngươi xuống cho tiêu mất đi cũng như hòn đá kia biến mất dưới biển! Thành các ngươi sẽ biến mất mãi mãi! ",
"22": "Trong thành các ngươi sẽ chẳng bao giờ còn ai chơi đàn hạt, ca hát, thổi sao, hay thổi kèn nữa. Sẽ không còn có thợ khéo tay chế tác các thứ. Sẽ không bao giờ lại có người xay lúa trên cối.",
"23": "Sẽ chẳng bao giờ đèn lại chiếu sáng ở đó. Sẽ chẳng bao giờ có tiếng vui sướng của chàng rễ và cô dâu nữa. Đức Chúa Trời sẽ hủy diệt thành các ngươi vì các thương nhân các ngươi là những người quan trọng nhất trần gian. Các ngươi đã dùng phép thuật để đánh lừa người thuộc mọi dân tộc. ",
"24": "Các ngươi cũng phải gánh chịu trách nhiệm vì đã giết chết các tiên tri cùng những người khác giữa vòng con dân Đức Chúa Trời. Thật vậy, mọi trường hợp sát nhân trên đất đều do các ngươi gây ra!”"
}