vi_gl_vi_ust_rev_book/rev/16.json

24 lines
4.9 KiB
JSON

{
"1": "Trong khải tượng, tôi nghe ai đó từ trong nơi chí thánh nói lớn với các thiên sứ có bảy cái chén, rằng: “Hãy ra đi và trút xuống đất rượu trong bảy chén đó. Việc này sẽ khiến người ta khổ sở vì Đức Chúa Trời đã nổi giận với họ.”",
"2": "Vậy là thiên sứ thứ nhất đi và trút xuống đất rượu trong chén mình. Kết quả là ghẻ lở kinh khiếp và đau đớn xảy đến cho những kẻ đã để cho các tôi tớ của con thú viết tên nó lên mình, tức những kẻ đã thờ lạy con thú.",
"3": "Rồi thiên sứ thứ hai trút rượu trong chén mình xuống biển. Kết quả là nước biển hôi thối giống như máu của xác chết, và mọi sinh vật dưới biển đều chết.",
"4": "Rồi thiên sứ thứ ba trút rượu trong chén mình xuống các sông, suối. Kết quả là nước sông và nước suối biến thành máu. ",
"5": "Tôi nghe vị thiên sứ có quyền trên nước thưa với Đức Chúa Trời: “Lạy Đức Chúa Trời, Ngài hiện hữu và vẫn luôn hiện hữu. Ngài là đấng thánh. Ngài phán xét người ta cách cách công bình. ",
"6": "Những kẻ chống nghịch Ngài đã giết con dân thánh của Ngài, cùng các tiên tri. Cho nên Ngài cho chúng uống huyết như vậy là phải lắm. Chúng đáng bị như vậy.” ",
"7": "Rồi tôi nghe ai đó tại bàn thờ đáp: “Phải, lạy Chúa là Đức Chúa Trời, đấng toàn năng, Ngài hình phạt chúng như vậy thật phải và rất công bình.",
"8": "Rồi thiên sứ thứ tư trút rượu trong chén mình xuống mặt trời. Vị này khiến mặt trời có thể đốt cháy người ta bằng lửa. ",
"9": "Vậy là người ta bị phỏng nặng, và họ nói ra những lời xúc phạm Đức Chúa Trời vì Ngài đã khiến họ phải khổ sở như vậy. Họ vẫn không chịu từ bỏ hành vi tà ác của mình, cũng không chịu ca ngợi Ngài.",
"10": "Khi thiên sứ thứ năm trút rượu trong chén mình xuống ngai của con thú, thì lãnh địa con thú trở nên tối tăm. Vì vậy, con thú cùng những người bị nó cai trị cắn lưỡi mình vì họ rất đau đớn. ",
"11": "Họ xúc phạm Đức Chúa Trời, đấng cai trị trên trời, vì ghẻ chốc khiến họ đau đớn lắm. Nhưng họ vẫn không chừa những việc tà ác mình đang làm.",
"12": "Rồi thiên sứ thứ sáu trút rượu trong chén mình xuống sông Ơ-phơ-rát. Nước dưới sông khô cạn để lãnh đạo các nước phương đông cùng quân đội của họ có thể qua sông. ",
"13": "Rồi tôi thấy có các ác linh trông giống như ếch nhái. Một con ra từ miệng con rồng, một con ra từ miệng con thú, và một con ra từ miệng tiên tri giả. ",
"14": "Các ác linh đó là các quỷ có thể làm phép lạ. Chúng đi đến các lãnh đạo của toàn thế giới để tập hợp binh sĩ. Mục đích là để chiến đấu trong ngày trọng đại, khi Đức Chúa Trời toàn năng hình phạt những thù nghịch Ngài.",
"15": "(Tôi nghe Chúa Giê-xu nói: “Con phải nghe ta cho thật kỹ: Ta sẽ đến bất ngờ như kẻ trộm. Nên hạnh phúc thay cho ai cảnh giác và luôn sống ngay lành, để khỏi bị xấu hổ. Họ sẽ giống như người giữ quần áo mình để không bị xấu hổi trước người khác.”) ",
"16": "Các ác linh sẽ tập hợp các lãnh đạo lại tại một nơi mà tiếng Hy-bá gọi là Ha-ma-ghê-đôn.",
"17": "Rồi thiên sứ thứ bảy trút rượu trong chén mình vào không khí. Vậy là có tiếng ai đó từ ngai trong nơi chí thánh nói lớn: “Cơn đoán phạt Đức Chúa Trời dành cho những kẻ phản nghịch đã xong.” ",
"18": "Khi vị thiên sứ trút sạch chén mình thì có chớp lòe ra, có tiếng ầm ầm cùng tiếng sấm, còn đất thì rúng động. ",
"19": "Kết quả là thành rất lớn kia bị phân thành ba phần. Đức Chúa Trời cũng hủy diệt các thành phố tại những quốc gia khác. Đức Chúa Trời không quên rằng dân thành Ba-by-lôn đã phạm tội trọng. Vì vậy Ngài đã bắt họ uống chén rượu khiến họ bị khốn khổ khi Ngài nổi thạnh nộ với họ.",
"20": "Lại cũng do động đất mà mọi đảo đều biến mất, còn núi đồi đều bị san phẳng. ",
"21": "Mưa đá lớn, mỗi viên nặng chừng bốn mươi ki-lô, từ trên trời đổ xuống trên người ta. Vậy là họ xúc phạm Đức Chúa Trời vì đã hình phạt họ kinh khiếp như vậy, vì các đá đó lớn lắm."
}