# Mary This was the same woman as in [37:01](37/01), not the mother of Jesus. # fell at the feet of Jesus This could mean ‘knelt down at Jesus’ feet’ as a sign of respect. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # if only you had been here, my brother would not have died Mary is stating a hypothetical situation—what could have happened if Jesus had not waited for Lazarus to die before he came. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) # my brother would not have died This could mean ‘you could have kept my brother from dying’ or ‘you could have prevented my brother’s death’ or ‘my brother would still be alive.’