Updated notes for new text
This commit is contained in:
parent
6e7888b775
commit
22b7bdc334
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
|||
# the unbelieving Jewish leaders
|
||||
|
||||
That is, "the Jewish leaders who did not believe in Jesus."
|
||||
|
||||
# That liar, Jesus, said
|
||||
|
||||
This could also be translated as, "That man, Jesus, lied and said." They refused to believe that Jesus told the truth about being the Son of God.
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# the Jews were not permitted
|
||||
# No one could work on the Sabbath day
|
||||
|
||||
The Sabbath day rules did not permit a Jew to walk very far or to do any other kind of work.
|
||||
|
||||
# burial spices
|
||||
# spices
|
||||
|
||||
This refers to sweet-smelling spices that were placed on a dead body to cover the bad smell. This can also be translated as, "sweet-smelling spices" or, "sweet-smelling oils" or, "sweet-smelling plants."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# great earthquake
|
||||
# there was a great earthquake
|
||||
|
||||
This could also be translated as, "violent earthquake" or, "forceful shaking of the ground." Some languages may prefer to reword this as, "the ground began to shake violently."
|
||||
This could also be translated as, "there was a violent earthquake" or, "there was a forceful shaking of the ground." Some languages may prefer to reword this as, "the ground began to shake violently."
|
||||
|
||||
# that shone as bright as lightning
|
||||
# was shining as brightly as lightning
|
||||
|
||||
That is, "whose appearance was as bright as lightning."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
|||
# full of fear and great joy
|
||||
|
||||
That is, "experiencing emotions of fear and also great joy."
|
||||
|
||||
# good news
|
||||
# the good news
|
||||
|
||||
This can also be translated as, "the good news that Jesus was alive again." This good news refers to the fact that Jesus had risen from the dead.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue