Commit Graph

245 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren 7d9b841d1d changes 2016-06-22 00:21:26 -04:00
pohlig d98f84cef5 Update 06.usfm 2016-06-17 17:04:40 -04:00
pohlig a19f9607f4 Update 06.usfm 2016-06-17 17:02:27 -04:00
Tom Warren c9b1446d02 vs 5
live rendering walk,
back to walk
2016-06-17 16:51:36 -04:00
Tom Warren a1ba76294d matrassed to mattresses 2016-06-17 13:36:03 -04:00
Tom Warren 74dea48443 spaces 2016-06-17 12:53:41 -04:00
Tom Warren af707bc103 space in quotations 2016-06-17 12:33:52 -04:00
hharrissWA 6b023d27bc removed an "immediately" 2016-06-17 09:08:25 -06:00
hharrissWA 19df09d990 removed an "immediately" 2016-06-17 09:05:31 -06:00
hharrissWA cdcb41bc34 test 2016-06-17 09:03:15 -06:00
hharrissWA 8a52e8c9a7 An "immediately" was removed 2016-06-17 09:01:06 -06:00
hharrissWA f57be133c8 several "immediately"s removed 2016-06-17 07:55:47 -06:00
Tom Warren 69391cbd3d space before comma removed 2016-06-16 13:28:56 -04:00
Tom Warren 86914d4d67 bound returned 2016-06-16 11:45:11 -04:00
Tom Warren 31cded8ed4 more dead ones 2016-06-16 08:30:27 -04:00
hharrissWA c34f364fff add quotation marks to "Place of a Skull" 2016-06-15 17:41:43 -06:00
hharrissWA 21e32177a3 added needed quotation mark 2016-06-15 16:50:48 -06:00
hharrissWA cf30edbc25 immediately added because of the presence of euthus 2016-06-15 16:45:29 -06:00
hharrissWA b91172df48 test 2016-06-15 16:43:33 -06:00
hharrissWA 503bdf2527 "euthus" is present, so "Then" was changed to "immediately" 2016-06-15 16:38:04 -06:00
hharrissWA 453a22fd90 changed "As" to "While" for clarity 2016-06-15 16:28:39 -06:00
hharrissWA ad35510336 changed "it" to "any"; no Greek word is present for this word 2016-06-15 16:11:04 -06:00
hharrissWA 5c8cdbbe4c moved quotation marks to end of v. 49, where Jesus finishes speaking 2016-06-15 15:53:19 -06:00
hharrissWA 40a3dceeab changed comma to semicolon due to 2 independent clauses, added needed quotation mark 2016-06-15 15:44:46 -06:00
hharrissWA a3a1f22b16 "that" moved to proceed everything that "that" is referencing (which is everything that he prayed) 2016-06-15 15:33:46 -06:00
hharrissWA 98d1fdfaba semicolon between two sentences replaced with period and new sentence 2016-06-15 15:24:46 -06:00
hharrissWA 49499a2907 Quotation mark removed because Jesus continues speaking to the end of the chapter. 2016-06-15 15:12:01 -06:00
Tom Warren ca32e7e490 from the dead
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
Tom Warren 16b13914ca Himself removed 2016-06-15 09:09:55 -04:00
Tom Warren 6939a23fb9 double
on account of is dia in Gk
because is oti.
Reworded so they do not appear to be the same word
2016-06-15 09:03:38 -04:00
Tom Warren 52a60ed241 changed tense 2016-06-15 08:59:35 -04:00
Tom Warren 34c25cc73c removed perfect 2016-06-15 08:58:37 -04:00
Tom Warren 3a7b42f6f5 edits 2016-06-15 08:55:26 -04:00
Tom Warren 10f086b21c changed
arrested and confined
2016-06-15 08:49:26 -04:00
Tom Warren 3dc6277d07 home town to hometown 2016-06-14 13:33:41 -04:00
Tom Warren bd5ba17117 removed space between level 1 and 2 2016-06-13 21:24:45 -04:00
Tom Warren 29992a5a69 Jairus
same but found "Jarius" and fixed them.
2016-06-13 16:31:53 -04:00
hharrissWA fb17c7ada2 added apostrophe to show possession: Jesus' 2016-06-12 16:34:07 -06:00
hharrissWA 9fa5cbba66 modified sentence structure 2016-06-12 15:13:19 -06:00
hharrissWA 090dd6fb50 removed unnecessary comma 2016-06-12 15:01:14 -06:00
hharrissWA 6df995d6ce "Sanhedrin" is present in Greek, added it 2016-06-12 09:44:51 -06:00
hharrissWA 9f4498e4e4 changed "maid" to "servant girl"
This seems to be the same "servant girl" spoken of in 14:66.
2016-06-12 07:16:01 -06:00
hharrissWA 90bb16c2c4 space between quotation marks 2016-06-11 23:23:41 -06:00
hharrissWA ba1956247d quotation marks corrections made 2016-06-11 15:14:43 -06:00
hharrissWA d61644ba02 modified commas 2016-06-11 08:36:28 -06:00
hharrissWA ba045a3eea removed misplaced "to" 2016-06-11 08:22:21 -06:00
hharrissWA a0aa84f78f wording clarified 2016-06-10 15:48:27 -06:00
hharrissWA 2395daef2b "children" instead of "a child"
literally, "seed," referring more to "children" rather than just
"child," as the UBS Notes say
2016-06-10 14:42:25 -06:00
hharrissWA f45aa6224f removed unnecessary comma 2016-06-10 14:34:09 -06:00
hharrissWA 38f8e9a4d3 "with words" seems much clearer than "in a word" 2016-06-10 14:27:18 -06:00