magic
This commit is contained in:
parent
6a514d8e9d
commit
879bafc4fe
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
\v 1 In the thirtieth year, the fourth month, and the fifth day of the month, it came about that I was living among the captives by the Chebar Canal. The heavens opened, and I saw visions of God.
|
||||
\v 2 On the fifth day of that month—it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin—
|
||||
\v 3 the word of Yahweh came with power to Ezekiel son of Buzi the priest, in the land of the Chaldeans by the Chebar Canal, the hand of Yahweh was upon him there.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Then I looked, and there was a windstorm coming from the north; a great cloud with fire flashing within it and brightness surrounding it and inside of it, and the fire was the color of amber inside the cloud.
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 So it came about in the sixth year and the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh again fell upon me there.
|
||||
\v 2 So I looked, and behold, there was a likeness with the appearance of a man. From the appearance of his hips downward there was fire. And from his hips upward there was the appearance of something shining, like glowing metal.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 Then he reached out the form of a hand and took me by the hair of my head; the Spirit lifted me up between earth and heaven, and in visions from God, he brought me to Jerusalem, to the entrance of the inner northern gate, where the idol that provokes great jealousy was standing.
|
||||
\v 4 Then behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision I had seen on the plain.
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
\v 6 It came about, when God commanded the man dressed in linen and said, "Take fire from between the wheels that are between the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
|
||||
\v 7 A cherub reached out his hand between the cherubim to the fire that was among the cherubim, and lifted it up and placed it into the hands of the one dressed in linen. The man took it and went back out.
|
||||
\v 8 I saw on the cherubim something like a man's hand under their wings.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 So I looked, and behold! Four wheels were beside the cherubim—one wheel beside each cherub—and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
\v 11 Her sister Oholibah saw this, but she lusted even more passionately and acted like a prostitute even more than her sister.
|
||||
\v 12 She lusted for the Assyrians, the governors and the dominating officials who dressed impressively, who were men riding horses. All of them were strong, handsome men.
|
||||
\v 13 I saw that she had made herself unclean. It was the same for both sisters.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 14 Then she increased her prostitution even more. She saw men carved on walls, figures of Chaldeans painted in red,
|
||||
\v 15 wearing belts around their waists, with flowing turbans on their heads. All of them had the appearance of officers of chariot troops, the likeness of sons of Babylonia, whose native land is Chaldea.
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 In the twenty-fifth year of our captivity at the beginning of the year on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was captured—on that same day, the hand of Yahweh was upon me and he took me there.
|
||||
\v 2 In visions from God he brought me to the land of Israel. He brought me to rest on a very high mountain; to the south were what appeared to be buildings of a city.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 Then he brought me there. Behold, a man! His appearance was like the appearance of bronze. A linen cord and a measuring stick were in his hand, and he stood in the city gate.
|
||||
\v 4 The man said to me, "Son of man, look with your eyes and listen with your ears, and fix your mind on all that I am revealing to you, for you were brought here so I could reveal them to you. Report everything that you will see to the house of Israel."
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
\v 18 It was decorated with cherubim and palm trees; with a palm tree between each cherub, and each cherub had two faces:
|
||||
\v 19 the face of a man looked toward a palm tree on one side, and the face of a young lion looked toward a palm tree on the other side. They were carved all around the entire house.
|
||||
\v 20 From the ground to above the doorway, cherubim and palm trees were carved on the outer wall of the house.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 The gate posts of the holy place were square. Their appearance was like the appearance of
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
\f + \ft Some ancient versions and many modern versions read \fqa one hundred cubits \fqa* . Ancient Hebrew copies and some modern versions read read \fqa one cubit \fqa* . \f*
|
||||
\v 5 But the upper halls were smaller, for the walkways took away from them more space than they did in the lowest and middle levels of the building.
|
||||
\v 6 For the halls on the third story had no columns, unlike the courtyards, which did have columns. So the highest level's rooms were smaller in size compared to the rooms in the lowest and middle levels.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 7 The outside wall ran along the rooms toward the outer courtyard, the courtyard that was in front of the rooms. That wall was fifty cubits long.
|
||||
\v 8 The length of the rooms of the outer courtyard was fifty cubits, and the rooms facing the sanctuary were one hundred cubits long.
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 The man then brought me to the gate that opened to the east.
|
||||
\v 2 Behold! The glory of the God of Israel came from the east; his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 It was according to the appearance of the vision that I saw, according to the vision that I saw when he had come to destroy the city, and the visions were like the vision that I saw at the Chebar Canal—and I fell to my face.
|
||||
\f + \ft Instead of \fqa when he came \fqa* , which some Hebrew copies and some ancient and many modern versions read, Hebrew reads \fqa when I came \fqa* . \f*
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue