joeldruark-patch-1 (#1240)

This commit is contained in:
Joel D. Ruark 2020-03-13 03:31:46 +00:00 committed by Gogs
parent 4c1dca182b
commit ec246b8cf0
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ This is the repository for the [unfoldingWord® Translation Words (UTW)](https:/
## Description
UTW is a basic Bible cidtionary that provides translators with concise definitions of concepts and translation suggestions for important words found in the Bible. This resource provides translators and checkers with general contextual information to help them make sound translation decisions.
UTW is a basic Bible dictionary that provides translators with concise definitions of concepts and translation suggestions for important words found in the Bible. This resource provides translators and checkers with general contextual information to help them make sound translation decisions.
## Downloading

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# call, calling, called
# call, call out
## Definition:
The terms “call to” and “call out” mean to say something loudly to someone who is not nearby. To “call” someone means to summon that person. There are also some other meanings.
The terms “call” and “call out” usually mean to speak loudly, but the term “call” can also mean to name or summon a person. There are also some other meanings.
* To “call out” to someone means to shout or speak loudly to someone far away. It can also mean to ask someone for help, especially God.
* To “call out” to someone means to shout, to announce, or to proclaim. It can also mean to ask someone for help, especially God.
* Often in the Bible, “call” has a meaning of “summon” or “command to come” or “request to come.”
* God calls people to come to him and be his people. This is their “calling.”
* When God “calls” people, it means that God has appointed or chosen people to be his children, to be his servants and proclaimers of his message of salvation through Jesus.
@ -26,7 +26,7 @@ The terms “call to” and “call out” mean to say something loudly to someo
* The expression “you are called by my name” could be translated as, “I have given you my name, showing that you belong to me.”
* When God says, “I have called you by name,” this could be translated as, “I know you and have chosen you.”
(See also: [pray](../kt/pray.md))
(See also: [pray](../kt/pray.md), [cry](../other/cry.md))
## Bible References:

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# declare, declaration, proclaim, make known, announce, make clear
# declare, proclaim, announce
## Definition:
The terms “declare” and “declaration” refer to making a formal or public statement, often to emphasize something.
The terms “declare” and “declaration” refer to making a formal or public statement, often to emphasize something. Other terms with similar meaning include "proclaim," "proclamation," "announce," and "announcement."
* A “declaration” not only emphasizes the importance of what is being proclaimed, but it also calls attention to the one making the declaration.
* For example, in the Old Testament, a message from God is often preceded by “the declaration of Yahweh” or “this is what Yahweh declares.” This expression emphasizes that it is Yahweh himself who is saying this. The fact that the message comes from Yahweh shows how important that message is.