More small fixes (#1281)

More small fixes

Co-authored-by: Robert Hunt <Freely.Given.org@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tw/pulls/1281
This commit is contained in:
Robert Hunt 2020-11-03 01:05:30 +00:00
parent 53f959f8d3
commit bcb3337a6e
28 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ The terms “believe” and “believe in” are closely related, but have sligh
### 2. believe in
* To “believe in” someone means to “trust in” that person. It means to trust that the person is who he says he is, that he always speaks the truth, and that he will do what he has promised to do.
* To “believe in” someone means to “trust in” that person. It means to trust that the person is who he says he is, that he always speaks the truth, and that he will do what he has promised to do.
* When a person truly believes in something, he will act in such a way that shows that belief.
* The phrase “have faith in” usually has the same meaning as “believe in.”
* To “believe in Jesus” means to believe that he is the Son of God, that he is God himself who also became human and who died as a sacrifice to pay for our sins. It means to trust him as Savior and live in a way that honors him.

View File

@ -4,7 +4,7 @@
The term “brother” refers to a male sibling who shares at least one biological parent.
* In the Old Testament, the term “brothers” is also used as a general reference to relatives or associates, such as members of the same tribe, clan, occupation, or people group. When used in this way, the term can refer to both men and women.
* In the Old Testament, the term “brothers” is also used as a general reference to relatives or associates, such as members of the same tribe, clan, occupation, or people group. When used in this way, the term can refer to both men and women.
* In the New Testament, the apostles often use the term “brothers” to refer to fellow Christians, including both men and women.
* A few times in the New Testament, the apostles used the term “sister” when referring specifically to a fellow Christian who was a woman, or to emphasize that both men and women are being included. For example, James emphasizes that he is talking about all believers when he refers to “a brother or sister who is in need of food or clothing.”

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The terms “fear” refers to the unpleasant emotion a person feels when experiencing a potential threat to their safety or well-being. In the Bible, however, the term “fear” can also mean an attitude of worship, respect, awe, or obedience toward another person, usually someone powerful such as God or a king. The term “dread” refers to extreme or intense fear.
The terms “fear” refers to the unpleasant emotion a person feels when experiencing a potential threat to their safety or well-being. In the Bible, however, the term “fear” can also mean an attitude of worship, respect, awe, or obedience toward another person, usually someone powerful such as God or a king. The term “dread” refers to extreme or intense fear.
## Translation Suggestions:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “redeem” refers to buying back something or someone that has been previously owned or held captive. A “redeemer” is someone who redeems something or someone.
The term “redeem” refers to buying back something or someone that has been previously owned or held captive. A “redeemer” is someone who redeems something or someone.
* God gave laws to the Israelites about how to redeem people or things. For example, someone could redeem a person who was in slavery by paying the price so that the slave could go free. The word “ransom” also refers to this practice.
* If someones land had been sold, a relative of that person could “redeem” or “buy back” that land so that it would stay in the family.
@ -12,7 +12,7 @@ The term “redeem” refers to buying back something or someone that has been p
* Depending on the context, the term “redeem” could also be translated as “buy back” or “pay to free (someone)” or “ransom.”
* The term “redemption” could be translated as “ransom” or “freedom payment” or “buying back.”
* The words “ransom” and “redeem” have basically the same meaning, so some languages may have only one term to translate both these words. The word “ransom,” however, can also mean the payment necessary to “redeem” something or someone. The term “redeem” never refers to the actual payment itself.
* The words “ransom” and “redeem” have basically the same meaning, so some languages may have only one term to translate both these words. The word “ransom,” however, can also mean the payment necessary to “redeem” something or someone. The term “redeem” never refers to the actual payment itself.
(See also: [free](../other/free.md), [ransom](../kt/ransom.md))

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The male offspring of a man and a woman is called their “son” for his entire life. He is also called a son of that man and a son of that woman. An “adopted son” is a male who has been legally placed into the position of being a son.
The male offspring of a man and a woman is called their “son” for his entire life. He is also called a son of that man and a son of that woman. An “adopted son” is a male who has been legally placed into the position of being a son.
* In the Bible, the phrase “son of” can be used to identify a person's father, mother, or an ancestor from some previous generation. This phrase is used in genealogies and many other places.
* Using “son of” to give the name of the father frequently helps distinguish people who have the same name. For example, “Azariah son of Zadok” and “Azariah son of Nathan” in 1 Kings 4, and “Azariah son of Amaziah” in 2 Kings 15 are three different men.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “spirit” refers to the non-physical part of a person which cannot be seen. In biblical times, the concept of a person's spirit was closely related to the concept of a person's breath. The term can also refer to wind, that is, the movement of air in the natural world.
The term “spirit” refers to the non-physical part of a person which cannot be seen. In biblical times, the concept of a person's spirit was closely related to the concept of a person's breath. The term can also refer to wind, that is, the movement of air in the natural world.
* The term “spirit” can refer to a being that does not have a physical body, such as an evil spirit.
* In general, the term “spiritual” describes things in the non-physical world.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “transgress” means to cross a line or to violate a boundary. The term is often used figuratively, meaning to break a command, rule, or moral code.
The term “transgress” means to cross a line or to violate a boundary. The term is often used figuratively, meaning to break a command, rule, or moral code.
* This term is very similar to the word “trespass,” but is generally used more often to describe violations against God than against other people.
* To “transgress” can also be described as to “cross a line,” that is, to go beyond a limit or boundary that has been set for the good of the person and others.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “work” refers generally either to the action of expending effort in order to accomplish something, or to the result of that action. The term “works” refers generally to actions as a whole (that is, things that have been done or that need to be done).
The term “work” refers generally either to the action of expending effort in order to accomplish something, or to the result of that action. The term “works” refers generally to actions as a whole (that is, things that have been done or that need to be done).
* In the Bible, these terms are commonly used both in reference to God and humans.
* When used in reference to God, the term “work” in the Bible often refers to God's action of creating the universe or saving his people (either from enemies, from sin, or both).

View File

@ -11,7 +11,7 @@ Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. The Bible describes bo
## Translation Suggestions:
* Depending on the context, other ways this term could be translated include “intense anger” or “righteous judgment” or “anger.”
* Gods wrath is just and holy. When talking about Gods wrath, make sure the word or phrase used to translate this term does not refer to a sinful human rage.
* Gods wrath is just and holy. When talking about Gods wrath, make sure the word or phrase used to translate this term does not refer to a sinful human rage.
(See also: [judge](../kt/judge.md), [sin](../kt/sin.md))

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
The Amalekites were a nomadic people group who lived throughout the southern part of Canaan, from the Negev desert to the country of Arabia. This people group was descended from Amalek, the grandson of Esau.
The Amalekites were a nomadic people group who lived throughout the southern part of Canaan, from the Negev desert to the country of Arabia. This people group was descended from Amalek, the grandson of Esau.
* The Amalekites were bitter enemies of Israel from the time when Israel first came to live in Canaan.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
The term “Greek” refers to the language spoken in the country of Greece, it is also a person from the country of Greece. Greek was also spoken throughout the Roman Empire. The term “Grecian” means “Greek-speaking.”
The term “Greek” refers to the language spoken in the country of Greece, it is also a person from the country of Greece. Greek was also spoken throughout the Roman Empire. The term “Grecian” means “Greek-speaking.”
* Since most non-Jewish people in the Roman Empire spoke Greek, Gentiles are often referred to as “Greeks” in the New Testament, especially when contrasted with Jews.
* The phrase “Grecian Jews” referred to Jews who spoke Greek in contrast to the “Hebraic Jews” who spoke only Hebrew, or perhaps Aramaic.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
Nineveh was the capital city of Assyrian empire. A “Ninevite” was a person who lived in Nineveh.
Nineveh was the capital city of Assyrian empire. A “Ninevite” was a person who lived in Nineveh.
* God sent the prophet Jonah to warn the Ninevites to turn from their wicked ways. The people stopped acting so violently and God did not destroy them at that time.
* The prophets Nahum and Zephaniah both prophesied that God would destroy Nineveh as judgment for their sin.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
In biblical times, Tarshish was a port city situated on the Mediterranean Sea. The specific location of the city is unknown. Also, the Old Testament mentions two different men named Tarshish.
In biblical times, Tarshish was a port city situated on the Mediterranean Sea. The specific location of the city is unknown. Also, the Old Testament mentions two different men named Tarshish.
* The city of Tarshish was a prosperous port city with ships that carried products to buy, sell, or trade. The Bible states that King Solomon kept a fleet of ships stationed at Tarshish.
* The Old Testament prophet Jonah boarded a ship bound for the city of Tarshish instead of obeying Gods command to go preach to Nineveh.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
An alarm is something that warns people about something that could harm them. To “be alarmed” is to be very worried and frightened about something dangerous or threatening.
An alarm is something that warns people about something that could harm them. To “be alarmed” is to be very worried and frightened about something dangerous or threatening.
* King Jehoshapat was alarmed when he heard that the Moabites were planning to attack the kingdom of Judah.
* Jesus told his disciples not to be alarmed when they hear about disasters happening in the last days.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ In the Bible, the term “beast” is often just another way of saying “animal
* A wild beast is a type of animal that lives freely in the forest or fields and has not been trained by people.
* A domestic beast is an animal that lives with people and is kept for food or for performing work, such as plowing fields. Often the term “livestock” is used to refer to this kind of animal.
* The Old Testament book of Daniel and the New Testament book of Revelation describe visions which have beasts that represent evil powers and authorities that oppose God. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))
* The Old Testament book of Daniel and the New Testament book of Revelation describe visions which have beasts that represent evil powers and authorities that oppose God. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))
* Some of these beasts are described as having strange features, such as several heads and many horns. They often have power and authority, indicating that they may represent countries, nations, or other political powers.
* Ways to translate this could include “creature” or “created thing” or “animal” or “wild animal,” depending on the context.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “day” generally refers to the time it takes for the alternating periods of light and darkness in the sky to complete one cycle (that is, 24 hours). However, in the Bible the same term is often used to refer to a shorter period of time (such as the time between sunrise and sunset) or a longer period of time that is often not specified.
The term “day” generally refers to the time it takes for the alternating periods of light and darkness in the sky to complete one cycle (that is, 24 hours). However, in the Bible the same term is often used to refer to a shorter period of time (such as the time between sunrise and sunset) or a longer period of time that is often not specified.
* “Day” is sometimes used in contrast to “night.” In these cases, the term refers to the period of time when the sky is light.
* The term may also refer to a specific point in time, such as “today.”

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The terms “declare” and “declaration” refer to making a formal or public statement, often to emphasize something. Other terms with similar meaning include “proclaim,” “proclamation,” “announce,” and “announcement.”
The terms “declare” and “declaration” refer to making a formal or public statement, often to emphasize something. Other terms with similar meaning include “proclaim,” “proclamation,” “announce,” and “announcement.”
* A “declaration” not only emphasizes the importance of what is being proclaimed, but it also calls attention to the one making the declaration.
* For example, in the Old Testament, a message from God is often preceded by “the declaration of Yahweh” or “this is what Yahweh declares.” This expression emphasizes that it is Yahweh himself who is saying this. The fact that the message comes from Yahweh shows how important that message is.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “decree” means to give an order that must be obeyed. The order itself can also be called a “decree.”
The term “decree” means to give an order that must be obeyed. The order itself can also be called a “decree.”
* A “decree” is similar to a “law,” but is generally used more often to refer to something spoken rather than written.
* The term “decree” could be translated as to “order” or to “command” or to “formally require” or to “publicly make a law.”

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “generation” generally refers to a group of people who are all alive at the same time. They are all born in the same general time period and are therefore about the same age.
The term “generation” generally refers to a group of people who are all alive at the same time. They are all born in the same general time period and are therefore about the same age.
* A generation can also refer to a span of time. In Bible times, a generation was usually considered to be about 40 years.
* Parents and their children are from two different generations.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The word “hand” refers to the part of the body at the end of the arm. This term is often used figuratively to refer to a person's power, control, or action, whether it be in reference to God or in reference to a human person.
The word “hand” refers to the part of the body at the end of the arm. This term is often used figuratively to refer to a person's power, control, or action, whether it be in reference to God or in reference to a human person.
Some of the various uses of the term “hand” include the following:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The word “head” refers to the uppermost body part of a human body, above the neck. This term is often used figuratively to mean many different things, including “top,” “first,” “beginning,” “source,” and other concepts.
The word “head” refers to the uppermost body part of a human body, above the neck. This term is often used figuratively to mean many different things, including “top,” “first,” “beginning,” “source,” and other concepts.
Some examples of various uses of the term “head” include:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “overseer” refers to a person who is in charge of the work and welfare of other people. In the Bible, often the term “keeper” means “overseer.”
The term “overseer” refers to a person who is in charge of the work and welfare of other people. In the Bible, often the term “keeper” means “overseer.”
* In the Old Testament, an overseer had the job of making sure the workers under him did their work well.
* In the New Testament, this term is used to describe leaders of the early Christian church. Their work was to take care of the spiritual needs of the church, making sure the believers received accurate biblical teaching.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
A “prince” is the son of a king. A “princess” is a daughter of a king.
A “prince” is the son of a king. A “princess” is a daughter of a king.
* The term “prince” is often used figuratively to refer to a leader, ruler, or other powerful person.
* Because of Abrahams wealth and importance, he was referred to as a “prince” by the Hittites he was living among.

View File

@ -31,11 +31,11 @@ The term “receive” generally means to get or accept something that is given,
## Examples from the Bible stories:
* __[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)__ The prophets also said that the Messiah would be perfect, having no sin. He would die to __receive__ the punishment for other peoples sin. His punishment would bring peace between God and people.
* __[45:05](rc://en/tn/help/obs/45/05)__ As Stephen was dying, he cried out, “Jesus, __receive__ my spirit.”
* __[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)__ The prophets also said that the Messiah would be perfect, having no sin. He would die to __receive__ the punishment for other peoples sin. His punishment would bring peace between God and people.
* __[45:05](rc://en/tn/help/obs/45/05)__ As Stephen was dying, he cried out, “Jesus, __receive__ my spirit.”
* __[49:06](rc://en/tn/help/obs/49/06)__ He (Jesus) taught that some people will receive him and be saved, but others will not.
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ When Jesus died on the cross, he __received__ your punishment.
* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ God will save everyone who believes in Jesus and __receives__ him as their Master.
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ When Jesus died on the cross, he __received__ your punishment.
* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ God will save everyone who believes in Jesus and __receives__ him as their Master.
## Word Data:

View File

@ -15,7 +15,7 @@ A “seed” is the part of a plant that gets planted in the ground to reproduce
* For a literal seed, it is best to use the literal term for “seed” that is used in the target language for what a farmer plants in his field.
* The literal term should also be used in contexts where it refers figuratively to Gods Word.
* For the figurative use that refers to people who are of the same family line, it may be more clear to use the word “descendant” or “descendants” instead of “seed.” Some languages may have a word that means “children and grandchildren.”
* For a man or womans “seed,” consider how the target expresses this in a way that will not offend or embarrass people. (See: [euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))
* For a man or womans “seed,” consider how the target expresses this in a way that will not offend or embarrass people. (See: [euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))
(See also: [children](../kt/children.md), [descendant](../other/descendant.md),)

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “serve” generally means to do work, and the concept can be applied in a wide variety of contexts. The term refers to a person who works for (or obeys) another person, either by choice or by force. In the Bible, any of the following people might be called a “servant:” a slave, a young female worker, a young male worker, someone who obeys God, and others. In biblical times, there was less of a difference between a “servant” and a “slave” than there is today. Both servants and slaves were an important part of a household, and many servants were treated almost like members of the family. Sometimes a servant would choose to become a lifetime servant to his master.
The term “serve” generally means to do work, and the concept can be applied in a wide variety of contexts. The term refers to a person who works for (or obeys) another person, either by choice or by force. In the Bible, any of the following people might be called a “servant:” a slave, a young female worker, a young male worker, someone who obeys God, and others. In biblical times, there was less of a difference between a “servant” and a “slave” than there is today. Both servants and slaves were an important part of a household, and many servants were treated almost like members of the family. Sometimes a servant would choose to become a lifetime servant to his master.
* A slave was a kind of servant who was the property of the person he worked for. The person who bought a slave was called his “owner” or “master.” Some masters treated their slaves very cruelly, while other masters treated their slaves very well, as a servant who was a valued member of the household.
* In ancient times, some people willingly became slaves to a person they owed money to in order to pay off their debt to that person.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The terms “stronghold” and “fortress” both refer to places that are well protected against an attack by enemy soldiers. A “citadel” is a fortress inside a city. The term “fortified” describes a city or other place that has been made safe from attack.
The terms “stronghold” and “fortress” both refer to places that are well protected against an attack by enemy soldiers. A “citadel” is a fortress inside a city. The term “fortified” describes a city or other place that has been made safe from attack.
* Often, strongholds and fortresses were manmade structures with defensive walls. They could also have been places with natural protective barriers such as rocky cliffs or high mountains.
* People fortified strongholds by building thick walls or other structures that made it difficult for an enemy to break through.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “tremble” means to quiver or to shake slightly and repeatedly, usually from fear or distress. The term can also be used figuratively, meaning “to be very afraid.”
The term “tremble” means to quiver or to shake slightly and repeatedly, usually from fear or distress. The term can also be used figuratively, meaning “to be very afraid.”
* Sometimes when the ground shakes it is said to “tremble.” It can do this during an earthquake or in response to a very loud noise.
* The Bible says that in the presence of the Lord the earth will tremble. This could mean that the people of the earth will shake out of fear of God or that the earth itself will shake.