diff --git a/content/kt/lord.md b/content/kt/lord.md index 2f390df9..87124a0b 100644 --- a/content/kt/lord.md +++ b/content/kt/lord.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# lord, master, sir # +# lord, lords, master, masters, sir, sirs # ## Definition: ## @@ -9,10 +9,10 @@ The term "lord" refers to someone who has ownership or authority over other peop ## Translation Suggestions: ## -* This term should be translated as "master" when it refers to a person who owns slaves. It could also be used by a servant to address the person he works for. -* When it refers to Jesus, it could be translated as "master" if the context shows it means "religious teacher." -* If the person addressing Jesus does not know him, "lord" could be translated as "sir." This translation would also be used for other contexts in which a polite form of address to a man is called for. -* When referring to God the Father or to Jesus, this term is written as "Lord" (capitalized). +* This term can be translated with the equivalent of "master" when it refers to a person who owns slaves. It can also be used by a servant to address the person he works for. +* When it refers to Jesus, if the context shows that the speaker sees him as a religious teacher, it can be translated with a respectful address for a religious teacher, such as "master." +* If the person addressing Jesus does not know him, "lord" could be translated with a respectful form of address such as "sir." This translation would also be used for other contexts in which a polite form of address to a man is called for. +* When referring to God the Father or to Jesus, this term is considered a title, written as "Lord" (capitalized) in English. (See also: [Lord](../kt/lordgod.md))