diff --git a/content/kt/betray.md b/content/kt/betray.md index f07caee2..6551657f 100644 --- a/content/kt/betray.md +++ b/content/kt/betray.md @@ -12,7 +12,7 @@ The term "betray" means to act in a way that deceives and harms someone. A "betr * Depending on the context, the term "betray" could be translated as "deceive and cause harm to" or "turn over to the enemy" or "treat treacherously." * The term "betrayer" could be translated as "person who betrays" or "double dealer" or "traitor." -(See also: [Judas Iscariot](../other/judasiscariot.md) **·** [Jewish leaders, religious leaders](../other/jewishleaders.md) **·** [apostle, the twelve, the eleven](../kt/apostle.md)) +(See also: [Judas Iscariot](../other/judasiscariot.md) **·** [Jewish leaders, religious leaders](../other/jewishleaders.md) **·** [apostle, the twelve, the eleven](../kt/apostle.md)) ## Bible References: ## @@ -27,7 +27,7 @@ The term "betray" means to act in a way that deceives and harms someone. A "betr * __[21-11](https://door43.org/en/obs/notes/frames/21-11)__ Other prophets foretold that those who killed the Messiah would gamble for his clothes and he would be __betrayed__ by a friend. The prophet Zechariah foretold that the friend would be paid thirty silver coins as payment for __betraying__ the Messiah. * __[38-02](https://door43.org/en/obs/notes/frames/38-02)__ After Jesus and the disciples arrived in Jerusalem, Judas went to the Jewish leaders and offered to __betray__ Jesus to them in exchange for money. * __[38-03](https://door43.org/en/obs/notes/frames/38-03)__ The Jewish leaders, led by the high priest, paid Judas thirty silver coins to __betray__ Jesus. -* __[38-06](https://door43.org/en/obs/notes/frames/38-06)__ Then Jesus said to the disciples, "One of you will __betray__ me." … Jesus said, "The person to whom I give this piece of bread is the __betrayer__." +* __[38-06](https://door43.org/en/obs/notes/frames/38-06)__ Then Jesus said to the disciples, "One of you will __betray__ me." … Jesus said, "The person to whom I give this piece of bread is the __betrayer__." * __[38-13](https://door43.org/en/obs/notes/frames/38-13)__ When he returned the third time, Jesus said, "Wake up! My __betrayer__ is here." * __[38-14](https://door43.org/en/obs/notes/frames/38-14)__ Then Jesus said, "Judas, do you __betray__ me with a kiss?" * __[39-08](https://door43.org/en/obs/notes/frames/39-08)__ Meanwhile, Judas, the __betrayer__, saw that the Jewish leaders had condemned Jesus to die. He became full of sorrow and went away and killed himself.