Update 'content/kt/test.md'
This commit is contained in:
parent
3eac3d82f1
commit
055fac2858
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
|||
|
||||
The term "test" refers to a difficult or painful experience that reveals a person's strengths and weaknesses.
|
||||
|
||||
* God tests people, but he does not tempt them. Satan, however, tempts people to sin.
|
||||
* God tests people, but he does not tempt them to sin. Satan, however, tempts people to sin.
|
||||
* God sometimes uses tests to expose people's sin. A test helps a person to turn away from sin and to draw closer to God.
|
||||
* Gold and other metals are tested with fire to find out how pure and strong they are. This is a picture of how God uses painful circumstances to test his people.
|
||||
* To "put to the test" can mean, "challenge something or someone to prove its value."
|
||||
* In the context of putting God to the test, it means to keep disobeying him, taking advantage of his mercy.
|
||||
* In the context of putting God to the test, it means to try to make him do a miracle for us, taking advantage of his mercy.
|
||||
* Jesus told Satan that it is wrong to put God to the test. He is the almighty, holy God who is above everything and everyone.
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions: ##
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ The term "test" refers to a difficult or painful experience that reveals a perso
|
|||
* Ways to translate "a test" could be, "a challenge" or "a difficult experience."
|
||||
* To "put to the test" could be translated as "to test" or "to set up a challenge" or "to force to prove oneself."
|
||||
* In the context of testing God, this could be translated as, "trying to force God to prove his love."
|
||||
* In some contexts, the term "test" can mean "tempt."
|
||||
* In some contexts, when God is not the subject, the term "test" can mean "tempt."
|
||||
|
||||
(See also: [tempt](../kt/tempt.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue