* This term can also mean to forsake things, such as forsaking, or not following, God’s teachings.
* The term “forsaken” can be used in the past tense, as in “he has forsaken you” or as in referring to someone who has “been forsaken.”
## Translation Suggestions:
* Other ways to translate this term could include “abandon” or “neglect” or “give up” or “go away from” or “leave behind,” depending on the context.
* To “forsake” God’s law could be translated “disobey God’s law.” This could also be translated as “abandon” or “give up on” or “stop obeying” his teachings or his laws.
* The phrase “be forsaken” can be translated as “be abandoned” or “be deserted.”
* It more clearer to use different words to translate this term, depending on whether the text describes forsaking a thing or a person.