# oppresses

"severely mistreats"

# like a beating rain that leaves no food

The poor man who oppresses other poor people is compared to a rain that falls so hard that it leaves no crop to harvest. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])

# beating rain

This is a metaphor for a rain coming down hard enough to cause crops to be driven down. AT: "damaging rain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# forsake the law

"forsake God's law"

# those who keep the law

To "keep the law" means to do what God's law requires. AT: "those who obey God's law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# fight against them

"struggle against them." This means to strongly oppose or resist them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]