# General Information:

Moses is still speaking to the people of Israel.

# If brothers live together

Possible meanings are: 1) "If brothers live on the same property" or 2) "If brothers live near each other."

# then the wife of the dead man must not be married off to someone

This can be stated in active form. AT: "then the family of the dead man must not let the widow marry someone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# do the duty of a husband's brother to her

"do what the brother of a dead husband is supposed to do"

# will succeed in the name of that man's dead brother

The word "name" is a metonym for the person's family line. AT: "will continue the family line of that man's dead brother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# so that his name will not perish from Israel

The word "name" is a metonym for the person's family line. AT: "so that his family line will not disappear from Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]