# General Information: This is the beginning of the end of John's vision. In verse 6 the angel is speaking to John. In verse 7, Jesus is speaking, as is stated in the UDB. # These words are trustworthy and true Here "words" refers to the message that they formed. See how you translated this in [Revelation 21:5](../21/05.md). AT: "This message is trustworthy and true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the God of the spirits of the prophets Possible meanings are 1) the word "spirits" refers to the inward disposition of the prophets and indicates that God inspires them. AT: "God who inspires the prophets" or 2) the word "spirits" refers to the Holy Spirit who inspires the prophets. AT: "God who gives his Spirit to the prophets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Look! Here Jesus begins to speak. The word "Look" adds emphasis to what follows. # I am coming soon! It is understood that he is coming in order to judge. See how you translated this in [Revelation 3:11](../03/09.md). AT: "I am coming to judge soon!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]