## translationWords * [[en:tw:boaz]] * [[en:tw:david]] * [[en:tw:jesse]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:rahab]] * [[en:tw:ruth]] ## translationNotes * The list of Jesus' ancestors continues. Use the same wording that you used in Matthew [[:en:bible:notes:mat:01:01]]. * **Salmon was the father of Boaz by Rahab** - "Salmon was the father of Boaz, and Boaz's mother was Rahab" or "Salmon and Rahab were the parents of Boaz" * **Boaz the father of Obed by Ruth** - "Boaz was the father of Obed, and Obed's mother was Ruth" or "Boaz and Ruth were the parents of Obed" * **Rahab … Ruth** - Languages that have masculine and feminine forms of names should use feminine forms for their names. * **David was the father of Solomon by the wife of Uriah** - "David was the father of Solomon, and Solomon's mother was Uriah's wife" or "David and the wife of Uriah were the parents of Solomon" * **the wife of Uriah** - "the widow of Uriah"