Moses continues speaking to the people of Israel. ## Call to mind what Amalek did to you ## AT: "Remember what the Amalekites did to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## how he met you on the road ## "how they met you along the way" ## and attacked those of you at the rear ## "and attacked those of you who were in the back of the line" ## all who were feeble in your rear ## "all the people who were weak in the back of the line" ## faint and weary ## These words have similar meanings and are used together for emphasis. AT: "tired and exhausted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## he did not honor God ## AT: "this showed that the Amalekites were not afraid of God's punishment" or "this showed that the Amalekites did not respect God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## you must blot out the remembrance of Amalek from under heaven ## AT: "you must kill all of the Amalekites so that nobody will remember them anymore"