From f55de33529c57ff543ce5265fa6d558a5ae66dd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Sun, 1 May 2022 14:23:17 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index daeae4463b..fea58c09c1 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -8,7 +8,7 @@ REV 1 1 kez4 ἐσήμανεν 1 made it known Alternate translation: “commun REV 1 1 pb4u figs-123person τῷ δούλῳ αὐτοῦ, Ἰωάννῃ 1 to his servant John The Apostle **John** wrote this book and was referring to himself here. Alternate translation: “to me, John, his servant.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) REV 1 2 va4c τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ 1 the word of God Alternate translation: “concerning the message that God spoke.” REV 1 3 le65 figs-genericnoun ὁ ἀναγινώσκων 1 the one who reads aloud Here, **the one who reads** does not refer to a specific person. It refers to anyone **who reads** it aloud. Alternate translation: “anyone who reads aloud” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) -REV 1 2 b5se τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 the testimony of Jesus Christ Here, the **personal attestation** could refer to: (1) the testimony that John gives about Jesus Christ. Alternate translation: “he has also given testimony about Jesus Christ” (2) the testimony that Jesus Christ has given about himself. +REV 1 2 b5se τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 the testimony of Jesus Christ Here, the **personal attestation** refers to the testimony that Jesus Christ has given about the revelation received from God to show to the servants of Christ, such as John the Apostle in this case. REV 1 3 h37b figs-activepassive τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα 1 obey what is written in it If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “who keep what John has written in it” or “who obey what they read in it” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) REV 1 3 dwt8 ὁ…καιρὸς ἐγγύς 2 the time is near Alternate translation: “the things that must happen will soon happen” REV 1 4 vw1t 0 General Information: This is the beginning of John’s letter. Here he names himself as the writer and greets the people he is writing to.