Co-authored-by: deferredreward <deferredreward@noreply.door43.org>
Co-authored-by: Benjamin Wright <benjamin.wright@unfoldingword.org>
Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn/pulls/2342
This commit is contained in:
Benjamin Wright 2022-03-22 12:48:10 +00:00
parent 4996a8af1f
commit e0d2c82cd3
1 changed files with 30 additions and 59 deletions

View File

@ -2527,65 +2527,36 @@ EXO 36 35 pfc5 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodu
EXO 36 36 hg2q 0 General Information: Aside from some verbal differences, this verse is very similar to [Exodus 26:32](../26/32.md).
EXO 36 37 r5ya 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 26:36](../26/36.md).
EXO 36 38 pr67 0 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 26:37](../26/37.md).
EXO 37 intro mt99 0 # Exodus 37 General Notes<br>## Special concepts in this chapter<br><br>### The ark of the covenant<br>The ark, mentioned in previous chapters, is constructed in this chapter. There are other furnishings of the tabernacle that are also produced in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]])
EXO 37 1 byr3 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:10](../25/10.md).
EXO 37 1 xz1t translate-names 1 Bezalel This is the name of a man. See how you translated this in [Exodus 31:2](../31/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
EXO 37 1 ps6e translate-bdistance 1 two and a half cubits…one cubit and a half You can convert these lengths to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A **cubit** is approximately 46cm. For your reference, a more precise conversion to metric is: 115cm … 69cm … 69cm (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
EXO 37 2 kb3s 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:11](../25/11.md).
EXO 37 3 pb6v 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:12](../25/12.md).
EXO 37 3 ut8d figs-metaphor 1 its four feet These four pieces of wood that supported the ark are spoken of as if they were human or animal feet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
EXO 37 4 nr8y 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:13](../25/13.md).
EXO 37 4 n9kr 1 He made Though “he” refers to Bezalel, “he” may include all of the workers who assisted him.
EXO 37 5 v9j7 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:14](../25/14.md).
EXO 37 6 liw8 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:17](../25/17.md).
EXO 37 6 ba8a translate-bdistance 1 two and a half cubits…one and a half cubits You can convert these lengths to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A **cubit** is approximately 46cm. For your reference, a more precise conversion to metric is: 115cm … 69cm (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
EXO 37 7 nhi3 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:18](../25/18.md).
EXO 37 8 g96y 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:19](../25/19.md).
EXO 37 8 y13s figs-activepassive 1 They were made as one piece This can be stated in active form. Alternate translation: “He made them as one piece” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 9 e6na 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:20](../25/20.md).
EXO 37 9 r7nm figs-personification 1 The cherubim spread out their wings upward and overshadowed Bezalel placed the statues of the cherubim as if they were real cherubim which were spreading their wings and overshadowing the atonement lid. Alternate translation: “They placed the winged creatures so that their wings touched each other and spread out over” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
EXO 37 9 zsq1 1 The cherubim faced one another and looked toward “The faces of the cherubim were towards each other, and they looked toward”
EXO 37 10 ktf8 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:23](../25/23.md).
EXO 37 10 fnt3 translate-bdistance 1 two cubits…one cubit…one and a half cubits You can convert these lengths to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A **cubit** is approximately 46cm. For your reference, a more precise conversion to metric is: 92cm … 46cm … 69cm (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
EXO 37 11 l2kv 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:24](../25/24.md).
EXO 37 12 i1ba 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:25](../25/25.md).
EXO 37 12 j4iq translate-bdistance 1 handbreadth This was the width of a mans hand with fingers spread out. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
EXO 37 13 b56c 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:26](../25/26.md).
EXO 37 13 k69z figs-metaphor 1 the four feet These four pieces of wood that supported the ark are spoken of as if they were human or animal feet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
EXO 37 14 tc3u 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:27](../25/27.md).
EXO 37 14 b3ma figs-activepassive 1 The rings were attached This can be stated in active form. Alternate translation: “Bezalel attached the rings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 15 zkr8 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:28](../25/28.md).
EXO 37 16 h598 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:29](../25/29.md).
EXO 37 16 ui2r figs-explicit 1 dishes, spoons, the bowls, and pitchers to be used to pour out the offerings It is only the bowls and pitchers that are used to pour out the offerings. Alternate translation: “plates and cups, and also the jars and bowls which the priests will use for pouring out the offerings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
EXO 37 17 edx6 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:31](../25/31.md).
EXO 37 17 wp6l 1 Connecting Statement: Bezalels work crew continues to build the tabernacle and furniture.
EXO 37 17 s977 figs-activepassive 1 Its cups, its leafy bases, and its flowers were all made of one piece with it This can be stated in active form. Alternate translation: “He made the cups, its leafy bases, and its flowers as one piece with the lampstand” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 18 kuh2 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:32](../25/32.md).
EXO 37 19 g1y9 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:33](../25/33.md).
EXO 37 19 j6vz figs-activepassive 1 three cups made like almond blossoms This can be stated in active form. Alternate translation: “he made the 3 cups look like almond blossoms” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 19 cbe6 1 almond blossoms An almond blossom is a white or pink flower with five petals that grows on an almond tree.
EXO 37 20 nl54 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:34](../25/34.md).
EXO 37 20 bx63 figs-activepassive 1 there were four cups made like almond blossoms This can be stated in active form. Alternate translation: “there were 4 cups which Bezalel made to look like almond blossoms” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 21 x1u5 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:35](../25/35.md).
EXO 37 21 v3c2 figs-activepassive 1 made as one piece with it This can be stated in active form. Alternate translation: “which he made as one piece with the lampstand” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 22 ks9z 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:36](../25/36.md).
EXO 37 23 b2jq 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:37-38](../25/37.md).
EXO 37 23 r4y1 1 Connecting Statement: Bezalels work crew continues to build the tabernacle and furniture.
EXO 37 23 njx7 1 tongs This is a tool made from two sticks of wood or metal connected at one end and used for picking up objects.
EXO 37 24 uz5h 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 25:39](../25/39.md).
EXO 37 24 arz1 translate-bweight 1 one talent “33 kilograms” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]])
EXO 37 25 el8w 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 30:1-2](../30/01.md).
EXO 37 25 li9d 1 Connecting Statement: Bezalels work crew continues to build the tabernacle and furniture.
EXO 37 25 c8mg translate-bdistance 1 cubit You can convert these lengths to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A **cubit** is approximately 46cm. For your reference, a more precise conversion to metric is: 46cm … 46cm … 92cm (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
EXO 37 25 xq8k figs-activepassive 1 Its horns were made as one piece with it This can be stated in active form. Alternate translation: “He made the horns as one piece with the altar” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 26 ep66 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 30:3](../30/03.md).
EXO 37 27 zez2 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 30:4](../30/04.md).
EXO 37 27 d2v9 1 Connecting Statement: Bezalels work crew continues to build the tabernacle and furniture.
EXO 37 27 p89d figs-activepassive 1 to be attached to it This can be stated in active form. Alternate translation: “which they attached to the altar” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 37 28 hw37 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 30:5](../30/05.md).
EXO 37 29 c992 1 General Information: See how you translated many of these words in [Exodus 30:25](../30/25.md).
EXO 37 29 z685 1 fragrant incense See how you translated this in [Exodus 25:6](../25/06.md).
EXO 37 29 akg9 1 the work of a perfumer A perfumer is skilled in mixing spices and oils.
EXO 37 intro mt99 0 # Exodus 37 General Notes<br>- This chapter continues record of the construction of the tabernacle and items for it in almost exact repetition of Yahwehs instructions.<br>Be sure to consult your previous work for consistency.<br>- Throughout the chapter the word **he** used. This is a generic noun referring to any of the team of skilled craftsmen. You could also change it to “they” if that would be understood better in your language. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])<br><br>## Structure<br>- v. 1-9 Making the ark, see [Exodus 25:10-20](../25/10.md)<br>- v. 10-16 Making the table, see [Exodus 25:23-29](../25/23.md)<br>- v. 17-24 Making the lampstand, see [Exodus 25:31-39](../25/31.md)<br>- v. 25-28 Making the altar for incense, see [Exodus 30:1-5](../30/01.md)<br>- v. 29 Making the oil and incense, see [Exodus 30:22-38](../30/22.md)
EXO 37 1 byr3 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:10](../25/10.md).
EXO 37 2 kb3s 0 General Information: This verse is very similar to [Exodus 25:11](../25/11.md).
EXO 37 3 pb6v 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:12](../25/12.md).
EXO 37 4 nr8y 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:13](../25/13.md).
EXO 37 5 v9j7 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:14](../25/14.md).
EXO 37 6 liw8 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:17](../25/17.md).
EXO 37 7 nhi3 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:18](../25/18.md).
EXO 37 8 g96y 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:19](../25/19.md).
EXO 37 9 e6na 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:20](../25/20.md).
EXO 37 10 ktf8 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:23](../25/23.md).
EXO 37 11 l2kv 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:24](../25/24.md).
EXO 37 12 i1ba 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:25](../25/25.md).
EXO 37 13 b56c 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:26](../25/26.md).
EXO 37 14 tc3u 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:27](../25/27.md).
EXO 37 15 zkr8 0 General Information: This verse is very similar to [Exodus 25:28](../25/28.md).
EXO 37 16 h598 0 General Information: This verse is very similar to [Exodus 25:29](../25/29.md).
EXO 37 17 edx6 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:31](../25/31.md).
EXO 37 18 kuh2 0 General Information: This verse is identical to [Exodus 25:32](../25/32.md).
EXO 37 19 g1y9 0 General Information: This verse is identical to [Exodus 25:33](../25/33.md).
EXO 37 20 nl54 0 General Information: This verse is identical to [Exodus 25:34](../25/34.md).
EXO 37 21 x1u5 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:35](../25/35.md).
EXO 37 22 ks9z 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 25:36](../25/36.md).
EXO 37 23 b2jq 0 General Information: This verse is almost identical with [Exodus 25:37-38](../25/37.md), excluding the purpose clause in v. 37 (“and it will hold up its lamps and it will make light on the side of its face”).
EXO 37 24 uz5h 0 General Information: This verse is almost identical with [Exodus 25:39](../25/39.md).
EXO 37 25 el8w 0 General Information: This verse is very similar to [Exodus 30:1-2](../30/01.md).
EXO 37 26 ep66 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 30:3](../30/03.md).
EXO 37 27 zez2 0 General Information: This verse is very similar to [Exodus 30:4](../30/04.md).
EXO 37 28 hw37 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 30:5](../30/05.md).
EXO 37 29 c992 0 General Information: For the **oil**, see [Exodus 30:25](../30/25.md) and for the **incense** see [25:6](../25/06.md) and [30:35](../30/35.md).
EXO 38 intro hp86 0 # Exodus 38 General Notes<br>## Special concepts in this chapter<br><br>### The altar<br>The altar is constructed in this chapter. There are other furnishings of the tabernacle that are also produced in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]])<br><br>### Materials<br>The list of materials being used is intended to give the reader an understanding of the scale of the tabernacle. It should fill the reader with awe concerning the power of Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
EXO 38 1 r81c 1 General Information See how you translated many of these words in [Exodus 27:1](../27/01.md).
EXO 38 1 gk19 1 Connecting Statement: Bezalels work crew continues to build the tabernacle and furniture.

Can't render this file because it is too large.