Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
fb6b9234f6
commit
dfb59225f9
|
@ -298,7 +298,7 @@ REV 3 11 ih12 figs-explicit ἔρχομαι ταχύ 1 I am coming soon Here, **
|
|||
REV 3 11 n9a9 figs-idiom κράτει ὃ ἔχεις 1 Hold to what you have See how you translated the verb to **Hold fast to** in [Revelation 2:13](../02/13.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
REV 3 11 a4m5 figs-metaphor τὸν στέφανόν 1 crown Here, **crown** stands for a reward or a victory prize. See how you translated **crown** in [Revelation 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 3 12 px36 figs-genericnoun ὁ νικῶν 1 The one who conquers, I will make a pillar in the temple of my God See how you translated this generic noun phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). For the metaphorical expression **one who conquers** that occurs often in chapters two and three of the book of Revelation (see Revelation 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21), please see the explanatory note for this generic noun phrase **one who conquers** in the chapter two introduction. Alternate translation: “anyone who conquers” or “all who conquer” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
REV 3 12 xiwx figs-metaphor ποιήσω αὐτὸν στῦλον ἐν τῷ ναῷ τοῦ Θεοῦ μου 1 Jesus is speaking of victorious believers as if they were a **pillar** in the temple of God. Here, a **pillar** represents an important and permanent part of God’s kingdom.\nIf it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “they might sincerely try to know God and come to know him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])\nTo enable screen reader support, press Ctrl+Alt+Z To learn about keyboard shortcuts, press Ctrl+slash\r\n\n\n\n\nAlternate translation: “I will make him strong, like a pillar in the temple of my God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 3 12 xiwx figs-metaphor ποιήσω αὐτὸν στῦλον ἐν τῷ ναῷ τοῦ Θεοῦ μου 1 Jesus is speaking of victorious believers as if they were a **pillar** in the temple of God. Here, a **pillar** represents an important and permanent part of God’s kingdom. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “I will make him strong, like a pillar in the temple of my God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 3 13 u5jk figs-metonymy ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω 1 Let the one who has an ear, hear See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 3 13 ug5m figs-123person ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω 1 Let the one … hear See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||
REV 3 13 cm7r figs-idiom τὸ Πνεῦμα 1 Here, **the Spirit** most likely refers to God’s Spirit, or simply the Holy Spirit of God’s triune nature, in contrast to the spirit of the writer or author which one finds in [Revelation 1:10](../01/10.md). In other words, the Holy Spirit addresses the messages and contents of each letter written to each of the seven churches which are addressed in chapters two and three (see Revelation 2:7, 11, 17, 29: 3:6, 13, 22). See the chapter introductions for chapter two and for chapter three to read this same same explanatory note. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue