From df9e602d8cb36af3a3230d3fadc07c1e5016ee26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Mon, 23 May 2022 22:45:13 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index 7c0296bac0..6e2cfde93c 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -68,7 +68,7 @@ REV 1 11 y4ab writing-pronouns λεγούσης 1 Here, **saying** refers to t REV 1 11 d87d βιβλίον 1 Here, **a scroll** refers to a roll made up of sliced fibers from the papyrus plant. Papyrus was actually less expensive in comparison to parchment, which was made of animal skins. REV 1 11 kq6x translate-names Σμύρναν…Πέργαμον…Θυάτειρα…Σάρδεις…Φιλαδέλφιαν…Λαοδίκιαν 1 Smyrna … Pergamum … Thyatira … Sardis … Philadelphia … Laodicea These are names of cities in the region of western Asia Minor that are in the modern area of southwestern Turkey today. The logic of the order seems to begin with Ephesus, the most important city at the time and then proceed to move clockwise until it reaches the city that is the furthest south at Laodicea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) REV 1 12 dkp1 0 Connecting Statement: John begins to explain what he saw in his vision. -REV 1 12 r89l figs-synecdoche τὴν φωνὴν ἥτις 1 whose voice The **voice** refers to the person speaking, which, in the context, is revealed to be Jesus Christ. Alternate translation: “who” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) +REV 1 12 r89l figs-metonymy τὴν φωνὴν ἥτις 1 whose voice The **voice** refers to the person speaking, which, in the context, is revealed to be Jesus Christ. Alternate translation: “who” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) REV 1 13 xmx7 figs-metaphor Υἱὸν Ἀνθρώπου 1 son of man The expression **son of man** describes a human figure, someone who looks human. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) REV 1 13 y6qk ζώνην χρυσᾶν 1 a golden sash A **sash** was a strip of cloth worn around the chest. This one may have been woven from golden threads. REV 1 14 qc12 figs-simile ἡ…κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ, ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών 1 His head and hair were as white as wool—as white as snow Here, **wool** and **snow** are examples of things that are very **white**. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])