Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-09-16 23:49:53 +00:00
parent faa4ed1e64
commit d7f292d50b
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1231,7 +1231,7 @@ HEB 10 intro nev1 0 # Hebrews 10 General Notes\n\n## Structure and formatting
HEB 10 1 kwq1 grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 Connecting Statement:
HEB 10 1 kj83 figs-metaphor σκιὰν…ἔχων…τῶν…ἀγαθῶν 1 the law is only a shadow of the good things to come
HEB 10 1 i4ey figs-personification μελλόντων 1 the law is only a shadow of the good things to come
HEB 10 1 r6ly οὐκ αὐτὴν τὴν εἰκόνα τῶν πραγμάτων 1 not the real forms of those things themselves Alternate translation: “not the real things themselves”
HEB 10 1 r6ly translate-unknown οὐκ αὐτὴν τὴν εἰκόνα τῶν πραγμάτων 1 not the real forms of those things themselves
HEB 10 2 aw6g figs-rquestion οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι, διὰ τὸ μηδεμίαν ἔχειν ἔτι συνείδησιν ἁμαρτιῶν, τοὺς λατρεύοντας ἅπαξ κεκαθαρισμένους? 1 would the sacrifices not have ceased to be offered? The author uses a question to state that the sacrifices were limited in their power. Alternate translation: “they would have ceased being offered because no one would still have consciousness of sins, those who worship having been cleansed once for all.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
HEB 10 2 xor4 figs-activepassive οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι 1 If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “they would have ceased offering those sacrifices” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 10 2 mu42 figs-metaphor τοὺς λατρεύοντας ἅπαξ κεκαθαρισμένους 1 the worshipers would have been cleansed Here **having been cleansed** represents no longer being guilty of sin. Alternate translation: “those who worship no longer being guilty of sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

Can't render this file because it is too large.