From d5dba8de0ee0594d3037efcf3fa0105ad664e33c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Mon, 12 Sep 2022 09:17:06 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index 276c656a1f..f9f9004169 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -345,7 +345,7 @@ REV 4 6 cv9p figs-simile ὁμοία κρυστάλλῳ 1 like crystal If your REV 4 6 fr7x ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου 1 In the middle of the throne and around the throne Alternate translation: “immediately around the throne” or “close to the throne and around it” REV 4 6 b66k τέσσαρα ζῷα 1 four living creatures Alternate translation: “four living beings” or “four living things” REV 4 7 d84n figs-simile τὸ ζῷον τὸ πρῶτον ὅμοιον λέοντι, καὶ τὸ δεύτερον ζῷον ὅμοιον μόσχῳ, καὶ τὸ τρίτον ζῷον ἔχων τὸ πρόσωπον ὡς ἀνθρώπου, καὶ τὸ τέταρτον ζῷον ὅμοιον ἀετῷ πετομένῳ 1 The first living creature was like a lion, the second living creature was like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle How the head of each **living creature** appeared to John is expressed as a comparison with something more familiar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) -REV 4 7 b9tx ζῷον 1 living creature See how you translated **living creature** in [Revelation 4:6](../04/06.md) Alternate translation: “living being” or “living thing”\n(See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) +REV 4 7 b9tx ζῷον 1 living creature See how you translated **living creature** in [Revelation 4:6](../04/06.md) Alternate translation: “living being” or “living thing” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 4 8 n8g2 κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν 1 full of eyes on top and underneath The top and bottom of each wing was covered with **eyes**. REV 4 8 y1u5 figs-metaphor ὁ ἐρχόμενος 1 who is to come Existing in the future is spoken of as **coming**. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) REV 4 9 xj6b τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ, τῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων 1 the one who sits on the throne, the one who lives forever and ever This is one person. The **one who sits on the throne** lives forever and ever.