Edit 'tn_MAT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-12-23 18:37:05 +00:00
parent 2875a7ed76
commit c617f25ddd
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1215,9 +1215,9 @@ front:intro sa9c 0 # Introduction to the Gospel of Matthew\n\n## Part 1: Gene
18:1 pp31 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν 1 See how you translated **the kingdom of the heavens** in [3:2](../03/02.md). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
18:3 fs1e rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία, οὐ μὴ εἰσέλθητε 1 If it would be clearer in your language, you could use a positive expression to translate this double negative. Alternate translation: “if you turn and become like children, you will certainly enter” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
18:3 h9w4 rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν Βασιλείαν τῶν Οὐρανῶν 1 Jesus is suggesting that this is a hypothetical condition, that the disciples will only enter the kingdom of God if they become like children. Alternate translation: “suppose that you do not turn and become like little children. Then you will never enter the kingdom of the heavens” (See: [[rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
18:3 ewj5 rc://*/ta/man/translate/figs-simile γένησθε ὡς τὰ παιδία 1 Here, Jesus is comparing the disciples with children. He is saying that unless they become like the child, who does not care about being the greatest but obey Jesus, they would not enter the kingdom of the heavens. If it would be helpful to your readers, you can state this explicitly. Alternate translation: “unless you become humble” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
18:3 ewj5 rc://*/ta/man/translate/figs-simile γένησθε ὡς τὰ παιδία 1 Here, Jesus is comparing the disciples with children. He is saying that unless they become like the child who does not care about being the greatest but obeys Jesus, they will not enter the kingdom of the heavens. If it would be helpful to your readers, you can state this explicitly. Alternate translation: “unless you become humble” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
18:3 ch9p rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy τὴν Βασιλείαν τῶν Οὐρανῶν 1 See how you translated **the kingdom of the heavens** in [3:2](../03/02.md). (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
18:4 ta7z rc://*/ta/man/translate/figs-simile ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο 1 # Connecting Statement:\n\nHere, Jesus continues to compare the disciples with a **little child**. If it would be helpful to your readers, you can state this explicitly. Alternate translation: “whoever becomes humble in the same way as this little child is humble” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
18:4 ta7z rc://*/ta/man/translate/figs-simile ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο 1 # Connecting Statement:\n\nHere, Jesus continues to compare the disciples with a **little child**. If it would be helpful to your readers, you can state this explicitly. Alternate translation: “So, he who becomes humble in the same way as this little child is humble” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
18:4 rw2n rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun ὅστις 1 The word **whoever** represents people in general, not one particular person. If it would be helpful in your language, you could use a more natural expression. Alternate translation: “if a person” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
18:4 gf8l rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν 1 See how you translated **the kingdom of the heavens** in the previous verse. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
18:5 v4a2 rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun ὃς ἐὰν 1 The word **whoever** represents people in general, not one particular person. If it would be helpful in your language, you could use a more natural expression. Alternate translation: “a person who” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])

Can't render this file because it is too large.