Edit 'en_tn_44-JHN.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-05-12 18:51:21 +00:00
parent 56b0eb1afd
commit c02b2c25e7
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2274,7 +2274,7 @@ JHN 18 6 b8tl figs-ellipsis ἐγώ εἰμι 1 I am See how you translated this
JHN 18 6 w38n figs-explicit ἔπεσαν χαμαί 1 fell to the ground Here John implies that the men fell to the ground involuntarily because of Jesus power. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “fell to the ground because of Jesus power” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JHN 18 7 uf85 translate-names Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον 1 Jesus of Nazareth See how you translated this in [verse 5](../18/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
JHN 18 8 xdp8 figs-ellipsis ἐγώ εἰμι 1 See how you translated this in [verse 5](../18/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
JHN 18 9 l8as writing-background 0 This verse is a break from the main story line as John provides some background information about Jesus fulfilling Scripture. Use the natural form in your language for expressing background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
JHN 18 9 l8as writing-background 0 In this verse John provides some background information about Jesus fulfilling Scripture. Use the natural form in your language for expressing background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
JHN 18 9 zpbq figs-activepassive ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὃν εἶπεν 1 If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “This happened in order to fulfill the word that he had said” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
JHN 18 9 bjp9 figs-metonymy ὁ λόγος ὃν εἶπεν 1 This was in order to fulfill the word that he said Here, **the word** refers to what Jesus said while praying to God the Father in [17:12](../17/12.md). If your readers would misunderstand this, you could say this plainly. Alternate translation: “what he had said when he was praying to his Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
JHN 18 10 betq translate-names Σίμων…Πέτρος 1 See how you translated this name in [1:40](../01/40.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

Can't render this file because it is too large.