Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-07-27 13:59:29 +00:00
parent 4471f0b025
commit bdfdc9482d
1 changed files with 3 additions and 1 deletions

View File

@ -298,7 +298,9 @@ HEB 3 7 u66q grammar-connect-condition-fact ἐὰν 1 if you hear his voice Her
HEB 3 7 vjjn writing-pronouns αὐτοῦ 1 Here, **his** refers to God. If your readers would misunderstand **his*, you could make the idea explicit. Alternate translation: “Gods” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
HEB 3 8 gl2k figs-idiom μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν 1 do not harden your hearts (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
HEB 3 8 tz3s figs-metaphor μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν 1 The phrase **harden your hearts** is a metaphor for being stubborn. Alternate translation: “do not be stubborn” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 3 8 lik3 figs-abstractnouns ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ, κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ, ἐν τῇ ἐρήμῳ 1 as in the rebellion, in the time of testing in the wilderness You can state the abstract nouns **rebellion** and **testing** as verbs. Alternate translation: “as when your ancestors rebelled against God and tested him in the wilderness” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 3 8 lik3 figs-abstractnouns ἐν τῷ παραπικρασμῷ 1 as in the rebellion, in the time of testing in the wilderness
HEB 3 8 uu0d figs-explicit ἐν τῷ παραπικρασμῷ…τοῦ πειρασμοῦ 1
HEB 3 8 kddy figs-possession τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ 1
HEB 3 9 e6n7 0 General Information: This quotation is from the Psalms.
HEB 3 9 i3wb figs-you οἱ πατέρες ὑμῶν 1 your ancestors Here, **your** is plural and refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
HEB 3 9 q7c2 ἐν δοκιμασίᾳ 1 by testing me Here, **me** refers to God.

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
298 HEB 3 7 vjjn writing-pronouns αὐτοῦ 1 Here, **his** refers to God. If your readers would misunderstand **his*, you could make the idea explicit. Alternate translation: “God’s” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
299 HEB 3 8 gl2k figs-idiom μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν 1 do not harden your hearts (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
300 HEB 3 8 tz3s figs-metaphor μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν 1 The phrase **harden your hearts** is a metaphor for being stubborn. Alternate translation: “do not be stubborn” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
301 HEB 3 8 lik3 figs-abstractnouns ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ, κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ, ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν τῷ παραπικρασμῷ 1 as in the rebellion, in the time of testing in the wilderness You can state the abstract nouns **rebellion** and **testing** as verbs. Alternate translation: “as when your ancestors rebelled against God and tested him in the wilderness” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
302 HEB 3 8 uu0d figs-explicit ἐν τῷ παραπικρασμῷ…τοῦ πειρασμοῦ 1
303 HEB 3 8 kddy figs-possession τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ 1
304 HEB 3 9 e6n7 0 General Information: This quotation is from the Psalms.
305 HEB 3 9 i3wb figs-you οἱ πατέρες ὑμῶν 1 your ancestors Here, **your** is plural and refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
306 HEB 3 9 q7c2 ἐν δοκιμασίᾳ 1 by testing me Here, **me** refers to God.