Edit 'tn_NUM.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
27d00ea5d5
commit
b36197dc8e
|
@ -613,9 +613,9 @@ front:intro p55k 0 # Introduction to Numbers\n\n## Part 1: General Introducti
|
|||
4:28 e8qo rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns וּמִ֨שְׁמַרְתָּ֔ם 1 See how you translated the abstract noun **responsibility** in the previous verse.
|
||||
4:28 jx5a rc://*/ta/man/translate/figs-idiom בְּיַד֙ 1 In this context, to be **in the hand of** someone means to be under the power or control of that person. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “under the control of”\n
|
||||
4:28 s4zh rc://*/ta/man/translate/translate-names אִֽיתָמָ֔ר 1 See how you translated this man’s name in [3:2](../03/02.md).
|
||||
4:29 zg2e rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy בְּנֵ֖י 1 Here, **sons** refers to male descendants. See how you translated the same use of **sons* in [3:9](../03/09.md).
|
||||
4:29 f12h Merari 0 See how you translated this man’s name in [3:17](../03/17.md).
|
||||
4:29 kma1 order them 0 Alternate translation: “list them”
|
||||
4:29 iyjy rc://*/ta/man/translate/figs-yousingular תִּפְקֹ֥ד 1 **You** here is singular and refers to Moses. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “You, Moses,”\n
|
||||
4:29 zg2e rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י 1 See how you translated the same use of this phrase in [3:36](../03/36.md).
|
||||
4:29 f12h rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם 1 See how you translated these phrases in [1:2](../01/02.md).\n
|
||||
4:30 pv9d rc://*/ta/man/translate/translate-numbers thirty years old … fifty years old 0 Alternate translation: “30 years old … 50 years old”
|
||||
4:30 kr6z join the company and serve in the tent of meeting 0 The word “company” refers to the rest of the people working in the tent of meeting. See how you translated this phrase in [Numbers 4:3](../04/03.md).
|
||||
4:31 xm2u This is their responsibility 0 Alternate translation: “This” refers to what Yahweh says next.
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue