Edit 'tn_MAT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-12-21 20:46:28 +00:00
parent 84357d7e09
commit a87c5637b5
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -827,7 +827,7 @@ front:intro sa9c 0 # Introduction to the Gospel of Matthew\n\n## Part 1: Gene
12:41 b94i ἐν τῇ κρίσει 1 The phrase **will stand up at the judgment** could mean: (1) that God will resurrect them, as in the UST. (2) that they will stand up with God as fellow judges over Israel. Alternate translation: “they will stand with God at the judgment”
12:41 x8gm τῆς γενεᾶς ταύτης 1 See how you translated the word **generation** in [12:39](../12/39.md)
12:41 qg29 καὶ ἰδοὺ 1 The word **behold** emphasizes what Jesus says next.
12:41 dbs3 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε 1 Jesus is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If your readers might misunderstand this, you could supply these words from the context. Alternate translation: “something greater than Jonah is here and you have not repented” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
12:41 dbs3 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε 1 Jesus is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If your readers might misunderstand this, you could supply these words from the context. Alternate translation: “something greater than Jonah is here, and you have not repented” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
12:41 zb6a rc://*/ta/man/translate/figs-123person πλεῖον 1 Jesus is speaking about himself here in the third person. If it would be helpful to your readers, you could state this in the first person, as in the UST. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
12:42 zwv7 rc://*/ta/man/translate/translate-names βασίλισσα νότου 1 This refers to the **Queen** of the country called Sheba. Sheba was a land south of Israel. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
12:42 kku7 ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει 1 See the note on this phrase in the previous verse.

Can't render this file because it is too large.