Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a8e65846e0
commit
a7e186c52e
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
1CO 11 17 vt5a grammar-connect-logic-contrast δὲ 1 in the following instructions, I do not praise you. For (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast]])
|
||||
1CO 11 17 arh9 writing-pronouns τοῦτο 1 in the following instructions, I do not praise you. For (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
1CO 11 17 fw7j figs-go συνέρχεσθε 1 in the following instructions, I do not praise you. For Throughout this section, **come together** refers to a group gathering in a specific place. Your language may say “go” or “gather” rather than “come” in contexts such as this. Use whatever is most natural. Alternate translation: “you go together” or “you gather together” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
||||
1CO 11 17 du1a οὐκ εἰς τὸ κρεῖσσον, ἀλλὰ εἰς τὸ ἧσσον 1 it is not for the better but for the worse “you do not help each other; instead, you harm each other”
|
||||
1CO 11 17 du1a figs-nominaladj οὐκ εἰς τὸ κρεῖσσον, ἀλλὰ εἰς τὸ ἧσσον 1 it is not for the better but for the worse (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||||
1CO 11 18 iu3q ἐν ἐκκλησίᾳ 1 in the church “as believers.” Paul is not talking about being inside a building.
|
||||
1CO 11 18 l9vx σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν 1 there are divisions among you “you divide yourselves into opposing groups”
|
||||
1CO 11 19 s9sy figs-irony δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα καὶ οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν 1 For there must also be factions among you This could mean: (1) the phrase **it is necessary** indicates that this situation is likely to happen. Alternate translation: “For there will probably be factions among you” (2) Paul was using irony to shame them for having factions. Alternate translation: “For you seem to think that there must be factions among you” or “For you seem to think that you must divide yourselves” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue