Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
deferredreward 2022-05-23 20:29:38 +00:00
parent cc9aacb29b
commit a3bbd3389e
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1306,7 +1306,7 @@ EXO 16 8 pn4e figs-rquestion וְ⁠נַ֣חְנוּ מָ֔ה 1 Who are Aaron an
EXO 16 8 vdr8 figs-explicit וְ⁠נַ֣חְנוּ מָ֔ה לֹא־עָלֵ֥י⁠נוּ תְלֻנֹּתֵי⁠כֶ֖ם כִּ֥י עַל־יְהוָֽה 1 Your complaints are not against us; they are against Yahweh The people were complaining against Moses and Aaron, who were Yahwehs servants. So by complaining against them, the people were really complaining against Yahweh. Alternate translation: “Your complaints are not really against us; they are against Yahweh, because we are his servants” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
EXO 16 9 pqgo figs-quotesinquotes וַ⁠יֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן אֱמֹ֗ר אֶֽל־כָּל־עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל קִרְב֖וּ 1 Your complaints are not against us; they are against Yahweh There are two layers of quotes here. You may want to translate one or the other as an indirect quotation in order to reduce the layers of quotations in this passage. Alternative translation: “And Moses told Aaron to tell all of the congregation of the sons of Israel, “Approach” or “And Moses told Aaron, “Tell all of the congregation of the sons of Israel to approach” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]])
EXO 16 10 q4ax וַ⁠יְהִ֗י 1 It came about This phrase is used here to mark an important event in the story. The important event here is the people seeing Yahwehs glory. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
EXO 16 10 b6rp וְ⁠הִנֵּה֙ 1 behold The word **behold** here shows that the people saw something interesting.
EXO 16 10 b6rp וְ⁠הִנֵּה֙ 1 behold The word **behold** here shows that the people saw something extraordinary.
EXO 16 13 aas8 וַ⁠יְהִ֣י 1 It came about…that This phrase is used here to mark an important part of the events. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
EXO 16 13 eu1x translate-unknown הַ⁠שְּׂלָ֔ו 1 quails The word **quail** means a type of small, plump game bird. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
EXO 16 14 k5lb translate-unknown כַּ⁠כְּפֹ֖ר 1 like frost Frost is frozen dew that forms on the ground. It is very fine. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])

Can't render this file because it is too large.