Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-09-14 20:19:27 +00:00
parent f3895af040
commit a3b36075d4
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -1165,6 +1165,7 @@ HEB 9 20 lskz figs-quotations λέγων, τοῦτο τὸ αἷμα τῆς δ
HEB 9 20 k7kh writing-pronouns τοῦτο 1 the blood of the covenant Here, the word **This** refers to the blood that Moses “sprinkled” (see [9:19](../09/19.md)). If your readers would misunderstand what **This** refers to, you could make it explicit. Alternate translation: “This blood is” or “What I have sprinkled is” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
HEB 9 20 j7en figs-possession τὸ αἷμα τῆς διαθήκης 1 the blood of the covenant Here the author uses the possessive form to describe how **the blood** inaugurates or confirms **the covenant**. If your readers would misunderstand that form, you could express the idea in a more natural way. Alternate translation: “the blood that confirms the covenant” or “the blood that inaugurates the covenant” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
HEB 9 20 jaw1 writing-pronouns ἧς 1 the blood of the covenant Here, the word **that** refers to **the covenant**, not to **the blood**. If your readers would misunderstand what **that** refers to, you could make it explicit. If you use the following alternate translation, you may need to add a comma before it. Alternate translation: “the covenant that” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
HEB 9 20 brhx ἐνετείλατο πρὸς ὑμᾶς 1 the blood of the covenant Alternate translation: “commanded you to keep”
HEB 9 21 k6dm ἐράντισεν 1 he sprinkled Alternate translation: “Moses sprinkled”
HEB 9 21 l27v translate-symaction ἐράντισεν 1 sprinkled Sprinkling was a symbolic action done by the priests by which they applied the benefits of the covenant to people and to objects. See how you translated this in [Hebrews 9:19](../09/19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
HEB 9 21 xa9q πάντα τὰ σκεύη τῆς λειτουργίας 1 all the containers used in the service A container is an object that can hold things. Here it may refer to any kind of utensil or tool. Alternate translation: “all the utensils used in the service”

Can't render this file because it is too large.