Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-11-21 23:20:12 +00:00
parent 1ac90dd46c
commit a0a1dd2a59
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -412,7 +412,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
2CO 4 10 zt4b figs-metaphor τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι περιφέροντες 1 We always carry in our body the death of Jesus
2CO 4 10 ethc grammar-collectivenouns τῷ σώματι…τῷ σώματι ἡμῶν 1
2CO 4 10 rnup figs-possession τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ 1
2CO 4 10 l6f6 καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ 1 the life of Jesus also may be shown in our bodies This could mean: (1) our bodies will live again, because **Jesus** is alive. (2) the spiritual **life** that **Jesus** gives also may be shown in our bodies.
2CO 4 10 l6f6 καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ 1 the life of Jesus also may be shown in our bodies Here, the “revelation” of **the life of Jesus** in **our body** could mean that: (1) the **life** that Jesus has will become the life that they too have. In other words, like Jesus resurrected, they too will resurrect. (2) they “reveal” the fact that Jesus is alive. In other words, by **carrying around** Jesus death, they also reveal his resurrection. (3) they experience the spiritual **life** that Jesus gives.
2CO 4 10 w3jc figs-activepassive καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ 1 the life of Jesus also may be shown in our bodies
2CO 4 10 k10l figs-possession ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ 1
2CO 4 10 j23j figs-abstractnouns ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ 1

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
412 2CO 4 10 zt4b figs-metaphor τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι περιφέροντες 1 We always carry in our body the death of Jesus
413 2CO 4 10 ethc grammar-collectivenouns τῷ σώματι…τῷ σώματι ἡμῶν 1
414 2CO 4 10 rnup figs-possession τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ 1
415 2CO 4 10 l6f6 καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ 1 the life of Jesus also may be shown in our bodies This could mean: (1) our bodies will live again, because **Jesus** is alive. (2) the spiritual **life** that **Jesus** gives also may be shown in our bodies. Here, the “revelation” of **the life of Jesus** in **our body** could mean that: (1) the **life** that Jesus has will become the life that they too have. In other words, like Jesus resurrected, they too will resurrect. (2) they “reveal” the fact that Jesus is alive. In other words, by **carrying around** Jesus’ death, they also reveal his resurrection. (3) they experience the spiritual **life** that Jesus gives.
416 2CO 4 10 w3jc figs-activepassive καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ 1 the life of Jesus also may be shown in our bodies
417 2CO 4 10 k10l figs-possession ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ 1
418 2CO 4 10 j23j figs-abstractnouns ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ 1