Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-09-07 20:56:46 +00:00
parent cec240eb8b
commit 9f7067ed05
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -959,7 +959,7 @@ HEB 8 8 jd18 writing-quotations λέγει 1 with the people
HEB 8 8 ncqt figs-quotations λέγει, ἰδοὺ, ἡμέραι ἔρχονται, λέγει Κύριος, καὶ συντελέσω, ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰσραὴλ, καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰούδα, διαθήκην καινήν; 1 with the people
HEB 8 8 xhp8 figs-metaphor ἰδοὺ, ἡμέραι 1 See The **Lord** is using the term **Behold** to focus the audiences attention on what he is about to say. Your language may have a comparable expression that you can use in your translation. Alternate translation: “Listen! Days” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 8 8 qzx8 figs-idiom ἡμέραι ἔρχονται 1 See
HEB 8 8 c6zm figs-metaphor τὸν οἶκον Ἰσραὴλ, καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰούδα 1 the house of Israel and with the house of Judah Here, the word **house** figuratively refers to a group of people. The **house of Isreal** refers to the group of people who lived in the country of Israel, and the **house of Judah** refers to the group of people who lived in the country of Judah. If your readers would misunderstand **house**, you could use a comparable metaphor or express the idea nonfiguratively. Alternate translation: “the people of Israel and with the people of Judah” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 8 8 c6zm figs-metaphor τὸν οἶκον Ἰσραὴλ, καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰούδα 1 the house of Israel and with the house of Judah Here, the word **house** figuratively refers to a group of people. The **house of Israel** refers to the group of people who lived in the country of Israel, and the **house of Judah** refers to the group of people who lived in the country of Judah. If your readers would misunderstand **house**, you could use a comparable metaphor or express the idea nonfiguratively. Alternate translation: “the people of Israel and with the people of Judah” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 8 8 mlop figs-explicit τὸν οἶκον Ἰσραὴλ, καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰούδα 1 the house of Israel and with the house of Judah
HEB 8 9 dde5 figs-metaphor ἐπιλαβομένου μου τῆς χειρὸς αὐτῶν, ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου 1 I took them by their hand to lead them out of the land of Egypt This metaphor represents Gods great love and concern as if he were holding their hands in order to physically **lead them out** of **Egypt**. Alternate translation: “when I led them out of Egypt like a father leads his young child” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 8 10 fh1c 0 General Information: This is a quotation from the prophet Jeremiah.

Can't render this file because it is too large.